Примеры использования Sehrát на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Budu muset sehrát domácí přepadení,
jste nechal dva své klienty sehrát hádku u bytu Denise Bainesové,
nebo můžeme sehrát to" Hej, rád vás potkávám" i na dalším místě.
to tak musíme sehrát.
Mohli by sehrát zásadní vůdčí úlohu v procesu zahrnujícím barmské aktéry,
Veřejné politiky mohou sehrát významnou úlohu tím,
již v zemědělství mohou sehrát vzdělaní lidé,
Evropa může například sehrát důležitou úlohu při upevnění univerzálního výkladu Úmluvy OSN o mořském právu,
založeného Zeleného klimatického fondu, ale centrální roli by měly sehrát také stávající multilaterální rozvojové banky, společně s národními agenturami a úřady rozvojové pomoci.
Polská iniciativa za vytvoření Evropského fondu pro demokracii by zde mohla sehrát vedoucí roli,
už dokládají, že posílení soustav primární zdravotní péče může při snižování dětské a mateřské úmrtnosti sehrát klíčovou roli.
Zápal plic nemohl sehrát svou přátelskou úlohu také u 84letého Samuela Golubchuka z kanadského Winnipegu,
pak může měnová politika sehrát významnou roli.
My muži v tomto úsilí můžeme sehrát významnou roli v tom,
proč by farmaceutický průmysl mohl a měl sehrát podstatnou úlohu ve financování určitého společného„ inovačního fondu,“ který by zajistil financování prvotních fází výzkumu při řešení problému antimikrobiální rezistence.
Evropa musí sehrát svou úlohu v procesu, kdy Ukrajina nově vymezuje
jíž mohou v řešení dilemat týkajících se inovace a duševního vlastnictví sehrát řádně dotované
která měla sehrát, a taky sehrála, funkci páté kolony,
Vítězové skupin sehráli finále na jedno utkání.
Chcete, abych sehrál svou roli, nebo ne?