SEHRÁT - перевод на Русском

сыграть
hrát
zahrát
sehrát
odehrát
ke hře
играть
hrát
zahrát
hraní
hraju
hraješ
hrajete
hra
разыграть
hrát
napálit
zahrát
sehrát
dělat
obelstít
сымитировать
předstírat
napodobit
vypadat jako
simulovat
sehrát

Примеры использования Sehrát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budu muset sehrát domácí přepadení,
Придется устроить вторжение в дом,
jste nechal dva své klienty sehrát hádku u bytu Denise Bainesové,
вы подослали двух ваших клиентов, чтобы они инсценировали драку возле дома Дениз Бейнс сегодня,
nebo můžeme sehrát to" Hej, rád vás potkávám" i na dalším místě.
или мы можем продолжать это" здорово тебя встретить" в следующем месте.
to tak musíme sehrát.
Так что, мы должны подыгрывать.
Mohli by sehrát zásadní vůdčí úlohu v procesu zahrnujícím barmské aktéry,
Они могли бы сыграть существенную ведущую роль в процессе, включающем бирманские партии,
Veřejné politiky mohou sehrát významnou úlohu tím,
В этом процессе большую роль может сыграть государственная политика,
již v zemědělství mohou sehrát vzdělaní lidé,
роли, которую могут играть в фермерстве образованные люди,
Evropa může například sehrát důležitou úlohu při upevnění univerzálního výkladu Úmluvy OSN o mořském právu,
В частности, Европа может сыграть важную роль в применении и универсальной интерпретации Конвенции ООН по международному морскому праву,
založeného Zeleného klimatického fondu, ale centrální roli by měly sehrát také stávající multilaterální rozvojové banky, společně s národními agenturami a úřady rozvojové pomoci.
но существующие многосторонние банки развития должны также играть центральную роль, наряду с национальными агентствами и департаментами по оказанию помощи.
Polská iniciativa za vytvoření Evropského fondu pro demokracii by zde mohla sehrát vedoucí roli,
Инициатива Польши по созданию Европейского фонда за демократию могла бы сыграть в этом ведущую роль, как и в незаконченном деле
už dokládají, že posílení soustav primární zdravotní péče může při snižování dětské a mateřské úmrtnosti sehrát klíčovou roli.
увеличение масштабов основных медицинских систем на уровне сельской местности может играть решающую роль в снижении уровня детской и материнской смертности.
Zápal plic nemohl sehrát svou přátelskou úlohu také u 84letého Samuela Golubchuka z kanadského Winnipegu,
Пневмония также не смогла сыграть свою дружескую роль для 84- летнего Сэмюэля Голубчука из Виннипега, Канады,
pak může měnová politika sehrát významnou roli.
приводит к дефолту- денежно-кредитная политика может играть важную роль.
My muži v tomto úsilí můžeme sehrát významnou roli v tom,
Но и мужчины могут сыграть в этом деле важную роль,
proč by farmaceutický průmysl mohl a měl sehrát podstatnou úlohu ve financování určitého společného„ inovačního fondu,“ který by zajistil financování prvotních fází výzkumu při řešení problému antimikrobiální rezistence.
есть одна важная причина, по которой фармацевтическая индустрия может и должна сыграть значимую роль в финансировании проектов, подобных, например, общему« Инновационному фонду», которые обеспечат деньгами экспериментальные исследования, посвященные решению проблемы противомикробной устойчивости.
Evropa musí sehrát svou úlohu v procesu, kdy Ukrajina nově vymezuje
Европа должна сыграть свою роль при пересмотре Украиной своих исторических связей с Россией,
jíž mohou v řešení dilemat týkajících se inovace a duševního vlastnictví sehrát řádně dotované
которую прекрасно обеспеченные некоммерческие образовательные учреждения могут сыграть в разрешении дилемм новаторства
která měla sehrát, a taky sehrála, funkci páté kolony,
которое должно было сыграть, и действительно сыграло функцию пятой колонны,
Vítězové skupin sehráli finále na jedno utkání.
Победители групп играли один матч за победу в турнире.
Chcete, abych sehrál svou roli, nebo ne?
Вы хотите чтобы я сыграл свою роль или нет?
Результатов: 51, Время: 0.1273

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский