SESTER - перевод на Русском

сестер
sestry
sestrám
ségry
sourozenců
sestřenic
sisters
sesterstva
sestřiny
монахинь
jeptišky
jeptišek
sester
сестры
sestry
ségry
sestřin
sestřičky
ségra
sesterstvo
sestřenice
сестрами
sestry
sestrám
ségry
sestřenicemi
сестрам
sestrám
sestry
sestřičkám

Примеры использования Sester на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A zbavil jsi mě mých sester. Teď budu mít celé srdce pro sebe.
И ты избавился от моих сестер, так что все достанется мне одной.
Našich sester se ta urážka velmi dotýká.
Наши медсестры чувствуют себя оскорбленными.
To je práce sester, desátníku, a vy máte jiné povinnosti.
Это обязанность медсестры, капрал, а у вас есть свои обязанности.
Měli byste se zeptat sester na kardiální jednotce.
Вы должны спросить у медсестры в кардиологическом отделении.
Mabel, mohla by jsi se zeptat nějaké ze sester, aby vypátraly Emmy?
Мэйбл, не могла бы ты попросить кого-нибудь из медсестер привести Эмми?
Londýnská nemocnice má málo sester, požádali nás o malou výpomoc.
В Лондонской больнице не хватает людей, нас просили командировать медсестру на какое-то время.
Den vyzdvihování předností mých sester?
Что это? Ж: День восхваления моих сестриц?
Někoho, kdo by mi pohlídal 6 praktikantů a 20 sester.
Чтобы присматривать за шестью интернами и 20 медсестрами.
Nechal vyloučit pár tvých sester?
Из-за него исключили кого-то из твоих сестер?
Teď ovládám magii tří sester.
Теперь я владею магией трех моих сестер.
Na jednotce intenzivní péče se o něj stará 6 doktorů a 34 sester.
В реанимационном отделении возле него дежурят шесть врачей и тридцать четыре медсестры.
hlavně u sester.
в основном медсестер.
Máme na krku stávku sester.
У нас медсестры бастуют.
Víte, že šéfka odborů sester není právník, ale sestra?
Ты же знаешь, что глава профсоюза медсестер не адвокат, а медсестра,?
Můžete požádat Dr. Cuddyovou, aby přišla na pokoj sester?
Вы не могли бы попросить доктора Кадди подойти на пост медсестры,?
Díky bohu, že je v této zemi nedostatek sester.
Слава Богу, в стране не хватает медработников.
Mám 39 bratrů a sester.
Мен€ 39 братьев и сестЄр.
Kdo je vaše náhradní matka, jedna z těch sester ve sklepě?
И кто же их вынашивает, одна из тех сиделок с подвала?
Zeptej se svých sester, tvůj život patří pouze tobě. Po velmi krátkou dobu od odchodu od rodičů po první těhotenství.
Спроси своих сестер, твоя жизнь принадлежит только тебе на протяжении очень короткого промежутка времени после ухода из родительского дома до первой беременности.
Během jednoho roku prosilo 300 sester, více než polovina kláštera,
В течение года 300 монахинь, более половины монастыря,
Результатов: 396, Время: 0.1113

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский