SOUDRUZI - перевод на Русском

товарищи
soudruzi
kamarádi
přátelé
společníci
kolegové
druhové
druzi
spoleèníci

Примеры использования Soudruzi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soudruzi, situaci znáte reaktor je pod vodou,
Товарищи, вы знаете, в каком мы положении. Реактор затоплен,
Těžko se mi o tom mluví, soudruzi. Já dobře vím,
Сложно мне об этом говорить, товарищи, поскольку я отлично знаю,
Bojujeme společně, soudruzi ve zbrani abychom porazili, zničili fašisty a provedli dělnickou a rolnickou revoluci.
мы будем бороться вместе, товарищи по оружию, чтобы победить, уничтожить фашистов.
Soudruzi! Chce někdo něco dodat k té Miri
Кибуцники, по вопросу Мири кто-нибудь еще хочет сказать,
Zdá se, že se soudruzi trochu naštvali,
Похоже, приятели немного расстроились
Soudruzi a soudružky… nekonečný seznam ohavných krutostí… které budou nevyhnutelně následovat po tomto děsivém skutku… musí,
Братья и сестры… бесконечный перечень жестоких злодеяний… который неизбежно последует за этим ужасным событием… должен,
Soudruzi, ať už ve Španělsku,
Товарищи, будь то испанец,
tví noví soudruzi, pozitivně unešení tvojí odvahou,
твои новые друзья, определенно ошеломленные твоей лысой головой.
Soudruzi a soudružky… odteď za týden… na tomto náměstí… provedeme,
Братья и сестры… Всю неделю, начиная с этого момента… на этой самой площади…
jistě by o tom mohli hodně povědět" soudruzi z NDR", vlastně" soudruzi z ČEZ", ale především v zahraničí pracující nejrůznější silnoproudé elektrotechnické výzkumné ústavy,
было бы много рассказать вам, что они« Товарищи из ГДР", на самом деле" товарищи из ČEZ", но и работают за рубежом в различных высоковольтных электрических научно-исследовательских институтов,
jenž vlivem zlých duchů zabloudil v poušti, ač soudruzi jeho naň volají, zvouce jej na pravou cestu: Pojď k nám!“ Rci:„
кого соблазнили шайтаны на земле, и он растерян; у него- товарищи, которые зовут его к прямому пути:" Иди к нам!" Скажи:" Поистине,
Soudruhu plukovníku, velitel páté roty 74. samostatného motostřeleckého pluku nadporučík Doronin!
Товарищ полковник! Командир пятой роты 74 го отдельного мотострелкового полка старший лейтенант Доронин!
Soudruha učitele?
Товарищ учитель?
Co se týká divočáků, soudruhu generále, mají se střílet!
Это я про кабанов, товарищ генерал! Стрелять их надо!
Soudruh Ganske se zamiloval.
Товарищ Ганске влюбился,
Soudruhu, tady je něco,
Товарищ, здесь есть кое-что,
Dle mého názoru, soudruhu kapitáne, je to stvoření západní zbraní.
Товарищ капитан, по моему мнению, это существо- оружие Запада.
Soudruhu Hempfe, ten člověk by mohl pracovat v kterémkoliv západním divadle.
Товарищ Хемпф, этот человек мог бы работать в любом театре на Западе.
Promiňte, kde je ten soudruh, co sem vešel?
Простите нас… где тот товарищ, который сюда входил?
Ale bylo mi divné, že se soudruh prochází, jako by na někoho čekal.
Однако было странно, что товарищ так прогуливается, как бы ожидая кого-то.
Результатов: 150, Время: 0.1115

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский