STANDARDU - перевод на Русском

стандарта
standard
norma
standart
úroveň
laťku
стандартных
standardních
běžné
výchozích
předdefinovaných
rutinních
стандарту
standard
norma
standart
úroveň
laťku
стандарт
standard
norma
standart
úroveň
laťku
стандартов
standard
norma
standart
úroveň
laťku

Примеры использования Standardu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tihle jsou součástí standardu?
А они являются частью нормы?
Byla to vlastně obměna zlatého standardu.
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту.
Já nesu pečeť a standardu.
При мне печать и знамя.
V tom Standardu budem někoho potřebovat.
Нам нужен кто-то в" Стэндарте", кому можно это слить.
Éra zlatého standardu, typická volným pohybem kapitálu
Эпоха золотого стандарта с ее мобильностью капитала и свободной торговлей внезапно
Při vývoji předního standardu Roskachestvo z hlediska hmotnostního podílu soli( v hotovém výrobku)
При разработке опережающего стандарта Роскачества в части массовой доли соли( в готовом продукте)
Tito fanatici jsou rovněž přesvědčeni o nevyhnutelnosti návratu ke zlatému standardu, neboť„ degradace“ papírových peněz uskutečňovaná centrálními bankami povede k hyperinflaci.
Эти фанатики верят, что возврат к золотому стандарту неизбежен, т. к. гиперинфляция происходит из-за« фальсификации» центральными банками бумажных денег.
Zde se projevil kladný vliv procesu zavádění standardu IIP, kdy byla realizována řada vzdělávacích aktivit vyplývajících znaplňování Akčního plánu implementace standardu IIP.
Здесь сказалось положительное влияние введения стандарта IIP, когда был реализован ряд учебных мероприятий, вытекающих из выполнения Плана мероприятий по имплементации этого стандарта.
Zavedení standardu budov s téměř nulovou spotřebou energie pro nové budovy v EU má drasticky snížit závislost na plynu pro účely vytápění.
Внедрение Домов с Почти Нулевым Энергопотреблением, стандарт для новых зданий в ЕС установленный, чтобы значительно снизить зависимость от газа при отоплении.
Podle národního standardu elektroenergetiky DL/ T911-2004,
Согласно национальному стандарту электротехнической промышленности DL/ T911- 2004,
Celosvětová aplikace jediného standardu pro posuzování ochrany investorů bude tudíž nutně míjet svůj cíl s ohledem na široce vlastněné firmy,
В результате, применение единого стандарта для оценки защиты инвесторов во всем мире не достигнет своей цели в отношении фирм общественной собственности,
Avestská abeceda byla přijata do standardu Unicode v říjnu 2009 při vydání verze standardu 5.2.
Авестийский алфавит был добавлен в стандарт Юникод в октябре 2009 года, с выпуском версии 5. 2.
které umožňuje nekvalifikovanému oleji vrátit se k novému olejovému standardu filtrací látek,
которое позволяет неквалифицированному маслу возвращаться к новому стандарту масла путем фильтрации таких веществ,
Myslím, že z pohledu zákazníka mnoho lidí podporuje myšlenku, že by zaplatili víc, pokud by měli záruku vysokého standardu bezpečnosti.
Я думаю, что с точки зрения потребителя, многие люди поддержат идею платить немного больше за гарантию более высоких стандартов безопасности.
Druhou prioritou rozvíjejících se trhů by měla být definice přísného standardu pro regulaci zahraničních bank po jejich vstupu na tyto trhy.
Вторым приоритетом должно стать определение строгого стандарта для развивающихся рынков для управления иностранными банками после того, как они будут допущены на рынок страны.
Následné portování programu mezi dvěma platformami vyhovujícími stejnému standardu( např.
Часто портирование программ между платформами, реализующими один и тот же стандарт( такой как POSIX.
Eurozóna, která se skládá z 19 zavedených demokracií, soudě podle tohoto standardu tím pádem zaostává za největší nedemokratickou ekonomikou světa.
Если судить по этому стандарту, еврозона, включающая в себя 19 установленных демократии, отстает от крупнейшей недемократической экономики в мире.
Číňan-run hotel je postaven splnit 3-hvězdičkového standardu, a je řízen slavný místní Peking vedení skupiny.
китайско- отель построен для удовлетворения 3- звездочный стандартов, и управляется известной местной группы управления Пекин.
Řešení, jež byla vychvalována v 60. letech- oživení zlatého standardu či vytvoření společné evropské měny-, už se nejeví jako příliš užitečná.
Решения, разрекламированные в 1960- х годах- возрождение золотого стандарта или создание общей европейской валюты- больше не кажутся правильными.
Na PC se bootovací CD podřizuje standardu El Torito, který přistupuje k datům na
Windows Embedded Standard поддерживает стандарт El Torito для загрузки с CD
Результатов: 156, Время: 0.1206

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский