STISKNETE - перевод на Русском

нажать
zmáčknout
stisknout
kliknout
stiskněte
zmáčknete
stisknete
zmáčkneš
klepnout
klikněte
kliknete
нажмите
klikněte
stiskněte
kliknutím
klepněte
zmáčkněte
klepnutím
stisknutím
stisknout
kliknout
klepnout
нажимаете
zmáčkneš
zmáčknete
stisknete
нажмете
stisknete
zmáčknete
kliknete

Примеры использования Stisknete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud si myslíte, že druhé," ruka", stisknete druhé tlačítko,
Если вы выбрали второе слово-" рука", нажмите вторую кнопку,
Super ninja strike Návod: šipky pohyb nahoru, pokud stisknete dvakrát zdvojnásobit sůl OSN, s vrhací hvězdy.
Супер Ninja Strike Инструкция: стрелки двигаться вверх, если нажать два….
Buď stisknete spoušť a zabijete mě
Или нажмите на курок и убейте меня
A vy na to," Ne, protože kdybych řekl ano, vy stisknete čudlík", lidi sem přiběhnou, popadnou mě.
А ты такой:" Нет! Если я скажу" да", вы нажмете кнопку, и выбегут специальные люди…".
Dnes se poperem s tím nejhrůznějším mýtem v dějinách Spriengfieldské základní, když stisknete E-8 na automatu na sladkosti,
Сегодня мы разоблачим самый страшный миф в истории Спрингфилдской Начальной школы, что, если нажать E- 8 на автомате со сладостями,
Nápovědu otevřete tak, že postupem popsaným v předchozí části spustíte Správce vyrovnávání zatížení sítě a stisknete klávesu F1.
Для этого откройте диспетчер балансировки сетевой нагрузки, как описано в предыдущем разделе, и нажмите клавишу F1.
Pokud si myslíte, že to bylo první slovo," páteř", stisknete první tlačítko.
Если вы выбрали первое слово-" спина", нажмите первую кнопку.
tak podržíte klávesu" Ctrl" a k tomu stisknete plus, plus, plus.
текст слишком мелкий? Удерживайте нажатой клавишу Ctrl и жмите плюс несколько раз.
Blanšírování je běžná věc, když stisknete oblast, není červená,
Белая это обычное дело, когда вы нажимаете области, это не красный,
Poté, co stisknete tlačítko Start,
После того, как вы нажмете кнопку Start,
Až se objeví Fantomas, stisknete tlačítko, lampička se rozsvítí,
Когда появляется Фантомас, вы нажимаете на кнопку, загорается красный огонек.
Tak jen… Myšlenka je, že stisknete tlačítko a kufr se začne zavírat
Идея в том, что ты нажимаешь кнопку и багажник закрывается и ты можешь сесть в машину,
Ale když stisknete červené tlačítko,
Но если вы нажмете красную кнопку,
vás… máte sekundu předtím než stisknete spoušť.
в вас. У вас есть секунда, прежде чем он нажмет на спусковой крючок.
vstupte do startovacího rozhraní, pokud stisknete tlačítko zastavení při postupu zvyšování.
войти в интерфейс запуска, если вы нажмете кнопку остановки в процессе бустера.
soubory mazány náhodou- stisknete špatné tlačítko, odstraňte všechny fotografií z paměťové karty
файлы удаляются случайно- нажать не на ту кнопку, удалить все фотографии с карты памяти камеры,
zkušební produkty budou zcela vyprázdněny při napájení na strojích a nejdříve stisknete tlačítko zastavení,
тестовые продукты будут полностью разряжаться при включении машин и нажмите кнопку остановки сначала,
Vytáhnete závlačku, stisknete spoušť. Než to vybuchne máte ještě 1.5 sekundy před tím,
Вы тянете чеку, нажимаете триггер, как только выпускаете лопасть, у вас будет
Pokud stisknete klávesu& Shift;,
Пользователь нажимает& Shift;
KMyMoney japřičnou hodnotu vypočítá, jakmile stisknete tlačítko Vypočíst.
его значение будет вычислено при нажатии на кнопку Рассчитать.
Результатов: 51, Время: 0.123

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский