TRÁVNÍK - перевод на Русском

газон
trávník
trávu
tráva
zahradu
лужайку
trávník
hřišťový
траву
tráva
trávu
bylina
matroš
trávník
v trávě
plevel
hulení
лужайке
trávník
hřišťový
лужайка
trávník
hřišťový
газоны
trávník
trávu
tráva
zahradu
лужайки
trávník
hřišťový
газону
trávník
trávu
tráva
zahradu
газоне
trávník
trávu
tráva
zahradu
трава
tráva
trávu
bylina
matroš
trávník
v trávě
plevel
hulení

Примеры использования Trávník на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bože, Louise, tvůj trávník!
О, Луиз, твоя лужайка!
Teda jeho psi mi kadí na trávník.
Его собаки гадят на моей лужайке.
děti chtějí trávník.
Детям нужны лужайки.
Já mu sekal každou neděli trávník.
Это же я косил его лужайку каждое воскресенье.
Ty stříháš trávník mýmu tátovi?
Ты стрижешь газоны моего отца?
Promiňte, slečno, právě jste přejela přes můj trávník.
Извините, мисс, но вы только что проехались по моему газону.
Kdybych to udělal, musel bych si ulevit na trávník.
Ну тогда пришлось бы облегчаться прямо на лужайке.
Tyhle blbosti dávají na každej trávník v ulici.
Они установили уйму этих штук… на каждом газоне в квартале.
Stella má trávník.
У Стеллы есть лужайка.
vám lékař zakázal sekat trávník.
доктора велели не стричь лужайки.
Poté můj otec postřikoval trávník v sedm ráno.
Потом, мой отец удобрял лужайку В 7 утра.
Pršelo, den před a celý trávník je silně podmáčené, dostanou stagnuje.
Шел дождь накануне и весь трава сильно заболочена, они получают застой.
Hezký trávník.
Красивые газоны.
Muž ve Scrantonu umisťuje na svůj trávník vlajku za každý den zajetí.
Парень из Скрэнтона раскладывает по флагу на своей лужайке за каждый день плена.
Ještě není příliš pozdě nastříkat obrovský penis na ten dokonalý trávník.
Никогда не поздно разрисовать этот гигантский член на этом идеальном газоне.
Krásný trávník.
Чудесная лужайка.
Tady stříhám boháčům trávník.
Здесь, я стригу газоны для богатых людей.
Bože, Wilfred se ti vykadil na trávník.
Господи, Уилфред наложил кучу у тебя на лужайке.
No měl by se soutředit na trávník.- Dobré ráno.
Он должен быть сосредоточен на газоне.
Super.- Lepší než sekat trávník.
Это лучше, чем подстригать газоны.
Результатов: 242, Время: 0.1222

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский