TRŽIŠTI - перевод на Русском

рынке
trh
tržiště
obchod
tržnice
burzu
tržnici
tržní
trhům
market
платформе
nástupišti
platformě
plošině
tržišti
platformu
vozidle
mintos
platformách
plošinu
базаре
trhu
bazaru
tržišti
рыночной площади
tržišti
market square
náměstí na trhu
tržnici
рынок
trh
tržiště
obchod
tržnice
burzu
tržnici
tržní
trhům
market
рынку
trh
tržiště
obchod
tržnice
burzu
tržnici
tržní
trhům
market

Примеры использования Tržišti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Třeba se zítra ocitneš na tržišti, na kterém jsi často říkal, že se Tullius frekventovaně vyskytuje a dohlíží na své obchody.
Может быть завтра, ты окажешься на рынке. Где пресловутый Туллий часто бывает в определенное время по своим делам.
S potěšením Vám oznamujeme, že na tržišti máme nového poskytovatele půjček z Bulharska- Stikcredit, nebankovní finanční instituci,
С радостью сообщаем, что на платформе появился новый кредитор из Болгарии- небанковская финансовая организация« Стик- Кредит»,
Před pár lety jsem byla na tržišti ve městě, kde jsem vyrostla v té červené zóně v severní Pennsylvánii.
Пару лет назад я была на рынке в городке, где я родилась, в красной зоне на северо-востоке Пенсильвании.
Nyní můžete na tržišti investovat do spotřebitelských půjček poskytnutých společností ESTO v Estonsku,
С настоящего момента вы можете инвестировать на платформе в потребительские кредиты, выданные ESTO в Эстонии,
Neztrácejte čas. Na tržišti, jste dal sklenici vody na zem,
Не трать время. На рынке, ты поставил стакан с водой на пол,
Čekal bych, že na tržišti budeš jako doma. Smlouvání,
А я думал, ты сейчас, как у себя дома, на базаре, торгуешься, продаешь обезьяньи лапы,
Lidé byly na tržišti a já jsem si prostě uvědomil,
Люди на рынке и я вдруг оказался среди них в очереди.
je vyškolen vyšetřovat a zpracovávat všechny podezřelé činnosti a jedince na tržišti.
обработки данных обо всех подозрительных действиях и отдельных лицах на платформе.
kterým bude přivázání ke kůlu na tržišti a veřejné zbičování.
Тебя привяжут к столбу на рыночной площади и публично выпорют.
Ať už jste na tržišti v Sýrii nebo v obchodě v Miami,
Будь то на рынке в Сирии или в бутике Майами,
V tomto případě bychom omezili poskytovatele půjček a umožnili mu na tržišti zveřejňovat pouze půjčky od opakujících se zákazníků.
В этом случае мы ставим перед инициатором займа условие, по которому он предлагает на платформе займы, выданные только повторным заемщикам.
která zabíjí matky s dětmi na tržišti.
которые убивают идущих на рынок матерей с детьми.
že za incident na tržišti zodpovědný jen on sám.
он один ответственен за его действия на рынке.
že z Vašich investic na tržišti získáváte ten nejvyšší možný výnos.
вы получаете наибольшую возможную прибыль, вкладывая деньги на платформе.
Lucretiu válející se na tržišti, prosící bohy, aby pochcali plameny, co ještě doutnají?
Чтобы Лукреция прошлась по рынку, умоляя богов поссать на до сих пор тлеющее пламя?
Frane jsou zodpovědní za první útok na tržišti.
Фрейн ответственны за избиения на рынке, и, следовательно.
zvláštní žena, na tržišti na nějaké planetě miliardu mil od Země.
гуляющей по рынку какой-то планеты в миллиардах километрах от Земли.
z trestné činnosti… a ještě je ztratil na místním zalidněném tržišti.
подозреваемым в уголовном преступлении… потерял их в на многолюдном муниципальном рынке.
byl žebrákem a často spal na tržišti ve velké keramické váze.
сражался за жизнь и иногда спал в большой керамической бочке на рынке.
co se stalo ráno na tržišti.
этим утром произошло на рынке.
Результатов: 102, Время: 0.1523

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский