РЫНКУ - перевод на Чешском

trhu
рынок
маркетинг
ярмарка
продажу
базар
биржу
tržišti
рынке
платформе
базаре
рыночной площади
trhům
рынкам
trh
рынок
маркетинг
ярмарка
продажу
базар
биржу
trhy
рынок
маркетинг
ярмарка
продажу
базар
биржу
trhů
рынок
маркетинг
ярмарка
продажу
базар
биржу

Примеры использования Рынку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
цену за свою нефть, Европа могла бы просто обратиться к мировому рынку.
mohla by se Evropa jednoduše obrátit na globální trh.
социальным услугам и рынку жилья.
sociálním službám a na trh samp bydlením.
возникающего от позволения оценивать выражаемые мнения людей скорее“ рынку идей,” нежели органам государственной власти.
efekt plynoucí z umožnění, aby lidmi vyjadřované názory posuzoval„ trh myšlenek“, a nikoliv státní orgány.
Наши доходы в текущем отчетном периоде превысили… ожидаемые, благодаря рынку недвижимости.
Máme vyšší příjmy, než jsme v této fázi fiskálního roku očekávali, hned za trhem s nemovitostmi.
Мне необходимо продемонстрировать ее ненасытному рынку но, я не могу допустить, чтобы вы напугали инвесторов.
Musím se s ní pochlubit, abych vzbudil zájem na trhu. Ale nemůžu nechat nikoho vystrašit investory.
У нас нет реальной альтернативы рынку, равно как у нас нет и реальной альтернативы свободе.
Nemáme žádnou reálnou alternativu k trhu, stejně jako nemáme žádnou reálnou alternativu ke svobodě.
которые принесли стране переход к рынку и открытость за последние 30 лет.
mnoho jí v posledních 30 letech přechod k tržnímu hospodářství a otevřenosti prospěl.
Кроме того, институты, которые считали, что они передали риск рынку, поняли, что прекращение спонсорских SIV безвозвратно уничтожит их репутацию.
Instituce, které se domnívaly, že převedly rizika na trh, navíc zjistily, že zánik jimi zaštítěných SIV by nevratně poškodil jejich dobré jméno.
неудовлетворительным инвестированием- ситуация, аналогичная рынку страхования.
špatnou investicí- jde o situaci analogickou k trhu s pojištěním.
где он сохран€ ет свою рыбу, готовую к рынку.
Yang tu má vlastní udírnu, kde připravuje ryby k prodeji.
В сфере научных открытий идеальной замены рынку не существует, но хорошим суррогатом,
V oblasti vědeckých objevů neexistuje žádná dokonalá substituce trhu, avšak dobrou náhražkou,
Скорость к рынку- одна из самых больших проблем с регулярно книгами в магазине книги
Rychlost na trhu- Jeden z největších problémů, s pravidelnými knihy v knihkupectví je,
которая позволила бы неопределенность и дала бы возможность рынку вводить свою собственную дисциплину.
které by ponechávalo prostor nejistotě a umožňovalo trhům vynucovat si vlastní disciplinu.
в котором низкооплачиваемым и временным рабочим сложно перейти из неадекватных условий работы к основному рынку труда.
zaměstnáním na dobu určitou těžké přejít z nevyhovujících pracovních podmínek do hlavního proudu na trhu práce.
которые стоит расценивать не как уступку рынку ценных бумаг,
na něž by se nemělo pohlížet jako na ústupek trhům aktiv, ale spíše
Тем не менее, возможно, лучше было бы дать возможность рынку определить, какую именно продукцию, с точки зрения здравого смысла,
Nicméně, snad by bylo lepší nechat rozhodovat trh, jaké druhy produktů by méně kvalifikovaná
большего прогресса в движении к единому энергетическому рынку.
většího pokroku směrem k jednotnému trhu s energií.
Одна из причин этого в том, что импортеры энергоресурсов в развивающемся мире стали играть более значимую роль в глобальной экономике, чем это было в 1980- х, а их подходы к нефтяному рынку больше соответствуют принципам государственного вмешательства в экономику, чем в развитых странах.
Jedním důvodem je skutečnost, že ve srovnání s 80. lety mají mnohem větší globální ekonomickou stopu rozvíjející se trhy dovážející energie a jejich přístup k trhům s ropou je oproti vyspělým zemím mnohem intervenčnější.
необходимость более полного доступа к мировому рынку является спорным вопросом,
je širší přístup na globální trhy sporným tématem,
простой доступ к общему рынку Европы, льготный визовый режим,
lepší přístup na evropský společný trh, příznivější vízové režimy,
Результатов: 118, Время: 0.077

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский