TVOU MYSL - перевод на Русском

твой разум
tvá mysl
tvůj mozek
svou mysl
tvůj úsudek
tvojí mysl
tvůj intelekt
твои мысли
tvé myšlenky
tvou mysl
tvých nápadů
váš názor
přemýšlíš
tvůj mozek
твой ум
tvou mysl
tvůj mozek
tvůj intelekt
твое сознание
tvé vědomí
vaše mysl
tvoje svědomí
твой мозг
tvůj mozek
vaše mysl
твою голову
tvou hlavu
tvou mysl

Примеры использования Tvou mysl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná nemůžu číst tvou mysl, ale můžu číst jeho.
Я не могу читать ваши мысли, но могу читать его.
Dovolit cizincům, aby otrávili tvou mysl.
давая чужакам отравить свой разум.
Shol'va otrávil tvou mysl.
Предатель отравил ваш мозг.
Tak jsem tvou mysl spojila s jeho.
Я соединила ваши разумы.
Když ji dostaneš pod kontrolu, otevře tvou mysl všemu, co ti doteď unikalo.
Если научишься ее контролировать V откроет твой разум для всего чего ты не замечаешь.
Dovolil jsi tomu temnému lordovi, aby nahlodal tvou mysl… a stal ses přesně tím,
Ты позволил Темному Владыке смутить твой разум, и сейчас… Ты стал как раз тем,
které jim zabrání číst tvou mysl, když tě budou vyslýchat.
тебя будут допрашивать, чтобы они не прочли твои мысли.
Takže se musím rozhodnout nad tím, jestli si tvou mysl přidám do své sbírky…
Так что мне осталось лишь решить, добавить твой разум в свою существующую коллекцию…
Něco prosvitlo tvou pozměněnou pamětí. Něco, co ovládlo celou tvou mysl. Něco šťavnatého.
Что-то просочилось сквозь отретконенную память,… что-то, что загрузило весь твой мозг, что-то сочное.
Máš zásobu Holoperidolu na 2 týdny. To by mělo udržet tvou mysl čistou. Ale s trochou štěstí budeš hotov za pár dní.
У тебя двухнедельный запас успокоительного этого удержит твою голову ясной но, думаю ты все закончишь через пару дней.
Poslouchej mě, tenhle jed uvrhne tvou mysl do smyčky, zatímco se tvé vnitřnosti mění na kaši.
Слушай, этот яд… создан, чтобы оправить твой разум в бесконечный цикл пока твои внутренности не превратятся в кашу.
kdo se ti pokusí otrávit tvou mysl vinou a smutkem.
кто пытался отравить твой разум чувством вины
Když ji dostaneš pod kontrolu, otevře tvou mysl všemu, co ti doteď unikalo.
Если ты научишься ее контролировать V откроет твой разум для всего что вертится вокруг.
Nebohá ženo, vypořádávání se s Bartem proměnilo tvou mysl v kečupovou vodu.
Бедная ты женщина Идя на поводу у Барта, твой разум превратится в воду с кетчупом.
uvědomil jsem si, že někdo ovládnul tvou mysl.
откуда ты знаешь итальянский, я понял, что твой разум под контролем.
Ale chtěla tvou mysl zablokovat, dokud nebudeš připravená.
ты была не готова, она хотела блокировать твой разум.
už mám tvé tělo a tvou mysl.
я уже имею- твое тело и твой разум.
Jedině odhalením těla se můžeme soustředit na tvou mysl a pročištěním mysli na tvou duši.
Только освободившись от тела мы можем сосредоточиться на твоем разуме, и оголить твою душу.
Nezná jen tvé tělo v posteli, tvou mysl v práci, ale tvé tajné já.
Не ваше тело в постели или ваш интеллект на работе, а тайная вы.
Ať se tvá mysl rozletí na cestu podivnými novými světy.
Пусть твой разум начнет путешествие через странный новый мир.
Результатов: 50, Время: 0.1206

Tvou mysl на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский