UCTÍVAL - перевод на Русском

поклоняться
uctívat
uctíval
sloužiti
klaněl se
klaněti se
se modliti
spolčovati
боготворил
uctíval
поклонялся
uctívat
uctíval
sloužiti
klaněl se
klaněti se
se modliti
spolčovati
я покланялся

Примеры использования Uctíval на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Boha budete nakazovati mi, abych uctíval, ó nevědomci"„.
кроме Аллаха, вы прикажете мне поклоняться, о невежды?».
Rci:" Kdyby měl Milosrdný syna, já uctíval bych jej jako první.
Скажи:" Имел бы Милосердный сына, Я стал бы ему первым поклоняться".
Já ho uctíval. Oblíkal jsem se
Я поклоняюсь ему, одеваюсь как он, поступаю
a kult, který ho uctíval, byl Hydra.
таких культов, как ГИДРА, которые ему поклонялись.
Rci:„ Bylo nakázáno mi, abych uctíval Boha, upřímným jsa k němu ve víře.
Скажи:" Мне заповедано, чтобы я покланялся Богу, искренно совершая для Него дела благочестия; и мне заповедано.
Ale kdybys potkala toho pravého muže, který by tě uctíval a zbožňoval?
Но что если ты когда-нибудь встретишь как раз подходящего мужчину, который бы тебя благотворил и обожал,?
Boha budete nakazovati mi, abych uctíval, ó nevědomci"„?
о( неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?
Rci:" Bylo mi zakázáno, abych uctíval ty, jež vzýváte vedle Boha,
Скажи:" Мне запрещено покланяться тем, которых призываете вы, опричь Бога,
Nařízeno mi bylo jen, abych uctíval Pána této země,
Мне заповедано покланяться только Господу этой страны, которую Он сделал запретною:
Rci:" Bylo mi pouze poručeno, abych Boha uctíval a nikoho k Němu nepřidružoval;
Скажи( им):« Мне повелено служить( и поклоняться)( лишь одному) Аллаху
Můj strýc uctíval Krišnu.
Мой дядя был Поклонником Кришны.
Rogera Seymoura přímo uctíval a jeho smrtí by nic nezískal.
Парень боготворил Роджера Сеймура, и он вряд ли выиграл бы что-то от его смерти.
Stál ve světle, zatímco uctíval temnotu, ale tam v poušti to odčinil.
Он стоял в свете, в то время, как поклонялся тьме, но в пустыне, он искупил вину.
Abych si zajistila královo přátelství a lásku, aby mě celý dvůr uctíval.
Пусть дружба и любовь короля будут гарантированы мне." Пусть весь двор уважает меня.
někoho jiného než Boha uctíval, vy nevědomci?
велите мне, что бы я покланялся тому, что не Бог?"?
Rci:„ Pouze nakázáno mi bylo, abych uctíval Boha jediného
Скажи( им):« Мне повелено служить( и поклоняться)( лишь одному)
Aby tě uctíval tak, jako já.
Для того, чтобы поклоняться тебе так же, как и я.
Ten chlap ji uctíval.
Парень боготворил ее.
Římané chtějí, aby Jeruzalém uctíval falešnou modlu.
Римляне собираются заставить Иерусалим поклоняться фальшивому идолу.
A Danny ho uctíval.
И Дэнни боготворил его.
Результатов: 97, Время: 0.1255

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский