UPROSTŘED SILNICE - перевод на Русском

посреди дороги
na silnici
na cestě
uprostřed dálnice
na krajnici
посреди улицы
na ulici
uprostřed silnice
uprostřed cesty
посреди шоссе
uprostřed silnice
uprostřed dálnice

Примеры использования Uprostřed silnice на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Viktor dostal zastavil nějaké šílené DEA mládě přímo uprostřed silnice.
Виктора остановила какая-то чокнутая цыпочка из УБН прямо по середине дороги.
A uprostřed silnice jsem viděla červený batoh mého brášky.
Я видела красный рюкзак брата на середине дороги.
A ležíte uprostřed silnice?
И вы лежите посередине дороги?
Minule to bylo prase uprostřed silnice.
Последний раз это было свинья по середине дороги.
Správně, byl jsem uprostřed silnice a vy máte přední světla
Вот именно. Я был посреди дороги, а у вас, ребятки, были фары и фонари
A pak jsem byla uprostřed silnice a… slyšela jsem skřípavej zvuk
И затем я оказалась посреди дороги где был этот ужасный визжащий звук
Takže mi neřekneš, co jsi dělal uprostřed silnice do Duchess County?
Так ты не собираешься рассказать мне, что ты делал посреди шоссе в округе Дачес? Неа?
Takže mě tu vážně necháš uprostřed silnice, aby mě znásilnili a snědli kanibalové?
Так ты действительно собираешься бросить меня здесь, посреди дороги, чтоб меня изнасиловали и сожрали каннибалы?
Vaše motorky budou uprostřed silnice a bude to vypadat,
Ваши байки будут посреди дороги, выглядят так,
jak stál ohromen uprostřed silnice- Byl jsem překvapen,
он стоял поражены тем, посреди дороги- Я тоже был удивлен,
Rok, co rok, svědkové mluví o té samé věci, která je donutila havarovat. Žena zjevující se uprostřed silnice pronásledovaná mužem, který je pokryt krví.
Год за годом пострадавшие называют одинаковую причину аварии-… женщина возникает посреди дороги ее преследует залитый кровью мужчина.
Dokonce i zde, ve stínu parlamentní budovy jsme si mohli uprostřed silnice zahrát fotbal.
Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги.
cos ho nechala trčet uprostřed silnice.
тот парень, которого ты бросила посредине дороги.
řidič by měl být vždycky uprostřed silnice.
в любой части света, нужно всегда держаться середины дороги.
by měl být uprostřed silnice.
водитель- то есть я- должен держаться середины дороги".
brzy se ocitneš ležící uprostřed silnice, budeš si vylévat srdíčko cizinci
скоро ты окажешься лежащим посреди дороги, рассказывая незнакомцу о своих проблемах,
formou nástěnné malby-- zabere vám hodně času to strávit a musíte stát uprostřed silnice.
от древних времен до наших дней. Изучение этой фрески может быть длительным, и чтобы ее рассмотреть, надо стоять посреди дороги.
kdo byl postřelen uprostřed silnice, i když tím ohrožujete svůj vlastní život,
раненых снайперами посреди улицы, даже рискуя при этом собственной жизнью,
Byl uprostřed silnice.
Он стоял посреди дороги.
V bezvědomí uprostřed silnice.
Без сознания, посреди дороги.
Результатов: 85, Время: 0.1194

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский