URNY - перевод на Русском

урны
urny
koše
uren
участки
oblasti
pozemky
části
stanice
místa
parcely
okrsky
úseky
урну
urnu
urny
koše
urně
vázu
urna
urnou

Примеры использования Urny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlasovací urny jsou ještě otevřeny šest hodin,
Избирательные участки будут открыты еще 6 часов.
Slonovinové kříže, mramorové urny, andělé, a jeden zlatý prsten,
Кресты из слоновой кости, мраморные урны, ангелы и золотое кольцо- судя по всему,
Když vyjdete zpoza plenty, tak odevzdáte svůj hlas do volební urny, kde se váš hlas zamíchá mezi ty ostatní tak,
Затем вы выходите, чтобы бросить бюллетень в урну, где он смешивается с другими бюллетенями. Так,
končí vítězstvím u volební urny.
закончится победой у урны для голосования.
Víš, před mnoha lety jsem byla uvězněna do kouzelné urny… Lidmi, kteří mi tak úplně nerozuměli.
Видишь ли, много лет назад меня заточили в магическую урну люди, которые не совсем меня понимали.
vesnic nedorazily volební urny, nepřišli volební úředníci nebo někdo volební urny ukradl.
деревни не были доставлены избирательные урны, на участки не прибыли лица, ответственные за проведение выборов, или же избирательные урны были похищены.
co vhodíte svůj hlas do volební urny.
вы бросили бюллетень в урну.
mnoho věcí spadlo do mého vlastnictví… urny, náhrdelníky, všechno možné.
ко мне перешло множество вещей… урны, ожерелья, все их виды.
předstírali jeho smrt a dali do jeho urny prach z prasete?
положили прах свиньи в урну?
vhodit do volební urny hlasovací lístek.
опустить бюллетень в избирательную урну.
Druhý císař dynastie Han zavřel svou nejméně oblíbenou ženu do této urny na 10 let.
Второй император династии Хань заточил самую нелюбимую жену в эту урну ровно на 1 лет.
Ta holka, co chlemtá Jager z urny… a krade pohřební vozy a… tančí nahá na rakvi…?
Девчонки, которая пьет ликер из урн… ворует катафалки и… танцует голенькой на крышке гроба?
jež učinili u hlasovací urny.
сделанного ими у избирательных урн.
bude stát vedle urny.
повешу рядом с урной.
kteří odmítají zkoušku u volební urny a kteří se pokoušejí politiku ovlivňovat neformálními mechanismy.
которые отказываются от проверок на избирательных участках и пытаются оказывать воздействие на политику посредством неформальных механизмов.
Tajný svědek dvě tvrdí, že urny s hlasy proti republikánům byly svrženy do zálivu Absecon.
В своих показаниях тайный освдеомитель 2 заявляет, что избирательные урны с голосами тех, кто проголосовал не за Республиканцев были выброшены в Абсеконский залив.
Ale zrovna teď se té urny můžeme zbavit, pro tvé vlastní dobro a dobro Arendelle.
Но сейчас мы можем избавиться от этой урны для твоего же блага и блага Аренделла.
kterou od svého návratu z urny udělala.
выбравшись из той урны.
jeho popel mám dát do urny.
его должны кремировать и поместить в ту урну.
vysoký mechem obrostlé květiny urny v nich., Když se přiblížil k druhé z těchto výklenků se zastavila skákání.
вечнозеленых каменными сиденьями или высокий замшелые урны цветок в них. Когда она подошла вторая из этих ниш она остановилась, пропуская.
Результатов: 54, Время: 0.1073

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский