UTRATÍ - перевод на Русском

тратит
plýtvat
utrácet
ztrácet
utratit
trávit
mrhat
marnit
utrácení
utrácí
vynaložit
тратят
plýtvat
utrácet
ztrácet
utratit
trávit
mrhat
marnit
utrácení
utrácí
vynaložit
тратить
plýtvat
utrácet
ztrácet
utratit
trávit
mrhat
marnit
utrácení
utrácí
vynaložit

Примеры использования Utratí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Milionů dolarů denně utratí tato země za Obamovu cestu do Indie.
Млн$ в день эта страна потратит на поездку Обамы в Индию.
Když vrátím Rockse, utratí ho.
Если я верну Рокса, его усыпят.
Nelžou o tom, kolik utratí na výzkum a vývoj.
Они не лгут о том, сколько они тратят на исследование и разработку.
Nahrávací společnost utratí peníze za reklamu
компания звукозаписи тратит деньги на рекламу,
Nebaví mě obskakovat bohaté lidi, kteří utratí víc za láhev Courvoisier,
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье,
Nyní, daňový poplatníci utratí okolo 60 tisíc dolarů za rok za poslání člověka do vězení.
Сегодня налогоплательщики тратят около 60 000$ в год на содержание человека в тюрьме.
Každý z nás utratí okolo 2000 dolarů ročně za mobilní
Каждый из нас тратит в среднем$ 2000 в год на мобильный телефон
Protože utratí 2.000 liber na vybavení,
Потому что тратят 2000 фунтов на снаряжение,
A utratí mnoho z nás peníze navíc, či dokonce obětuje trochu víc času,
И будет ли большинство из нас тратить дополнительные средства и, возможно, время,
Vydělali jsme nějaké peníze prodejem řetězce restaurací a on pak utratí dva milióny dolarů na nějaký sen z dětství.
Мы выручили немного денег, продав нашу сеть ресторанов в прошлом году, а потом он берет и тратит два миллиона долларов на детскую фантазию.
Profesionálové utratí více za film a tisk každý měsíc
Профессионалы тратят на пленку и ее обработку в лабораториях больше за один месяц,
někteří lidé to přehánějí a utratí více, než si mohou dovolit!
люди начнут злоупотреблять и тратить- больше, чем могут себе позволить!
příjmy přenáší od těch, kdo více utratí, k těm, kdo více uspoří.
за счет перераспределения доходов от тех, кто больше тратит тем, кто больше экономит, обострило дефицит спроса.
Nebo jít tam kde lidi utratí $100,000 jen proto aby vstoupily do Country Clubu
Или я пойду туда, где люди тратят 100 000$ на вступление в загородный клуб,
Musím ti připomínat, kolik peněz utratí každý den federální vláda, aby byl prezident v bezpečí?
Нужно ли мне напоминать вам, как много средств государство тратит каждый день на безопасность президента?
kteří ročně utratí více než 100 milionů wonů?
которые ежегодно тратят больше 100 миллионов?
držitelé karet utratí více než non-držitelů karet.
держатели карт тратят больше, чем не- держателей карт.
Jo, když se většina lidí rozvede,"" skočí do nějakého hrozného vztahu"" nebo utratí všechny peníze za cestování po Evropě".
Джо, знаешь, когда большинство людей разводятся, они просто заводят другие ужасные отношения или тратят все свои деньги, путешествуя по Европе, пытаются найти себя.
tamní spotřebitelé utratí 10,3 bilionu dolarů ročně- zdaleka nejvíc na světě.
потребители этой страны тратят ежегодно 10, 3 триллиона долларов, что намного больше всего основного мира.
Přes 40 miliónů návštěvníků ročně. Utratí přes, poslouchej, 30 miliard dolarů ročně.
Более 40 миллионов посетителей в год тратят больше- ты послушай- 30 миллиардов долларов в год.
Результатов: 91, Время: 0.1436

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский