UZEL - перевод на Русском

узел
hostitel
uzel
položku
uzlík
hloučku
smyčku
узелок
uzel
uzlík
магистраль
dálnici
uzel
magistrála
potrubí
узлы
hostitel
uzel
položku
uzlík
hloučku
smyčku
узлом
hostitel
uzel
položku
uzlík
hloučku
smyčku
узла
hostitel
uzel
položku
uzlík
hloučku
smyčku
развязка
rozuzlení
uzel
konec

Примеры использования Uzel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Očividně vás v Oxfordu nenaučili, jak uvázat uzel.
Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать.
Ze žaludku se stává jeden velkej uzel.
Мой желудок крутит одним большим узлом.
Cate, chyť to… Výš, nad ten uzel.
Кейт, возьмись повыше, над узлом.
Vždyť používal jen rybářskej uzel.
Он сам пользовался только морским узлом.
Winnipeg je hlavní dopravní uzel, obsluhovaný Richardsonovým mezinárodním letištěm.
Главными транзитными узлами( хабами) авиакомпании являются Аэропорт Томпсон и Международный аэропорт Виннипег имени Джеймса Армстронга Ричардсона.
Pro každý uzel použijte místní úložiště autorizace založené na formátu XML.
Использовать на каждом узле локальное хранилище данных авторизации на основе XML.
Přitiskla se na uzel, který tak rychle a instinktivně zmuchlala z deky.
Она прижималась к узлу, который быстро и инстинктивно соорудила из своего одеяла.
Uzel není jenom uzel.
Узел узлу рознь!
Keltský pětinásobný uzel.
Пять кельтских узлов.
Který uzel A* expanduje jako první? B1 nebo A2?
Какой из узлов будет раскрыт первым при A- Star поиске b1 или a2?
A konečně, který uzel bude expandovaný jako třetí?
И последний вопрос, какой из узлов будет раскрыт третьим? d1, c2, b3,?
Vpředu uzel, jeden konec visí dolů, druhý přes rameno.
Завязан спереди, и один конец перекинут через плечо.
Je to můj speciální uzel.
Там один из моих узлов.
Zranění. Co slouží jako uzel mezi dvěma časovými liniemi.
Остается рана которая в узел связывает две линии времени.
Kroutil ses tam jak windsorský uzel, jen abys jí pomohl.
Ты впутал себя в виндзорский узел, чтобы спасти ее.
Uzel je hodně utažený,
Эй! Узел очень плотно,
Uzel obsahuje i další zařízení.
Возможно, макула содержит и еще озера.
Žádný uzel, který je preferovaným vlastníkem.
Недоступен ни один из узлов, являющихся предпочитаемыми владельцами.
Když se cítíte trapně, kontrolujete si uzel na kravatě.
Ваша рука все так же тянется к узлу на галстуке, когда вам неловко.
Uzel, šaty, ruce.
Узел, ее платье, ее руки.
Результатов: 436, Время: 0.1274

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский