VÁM ZAVOLÁ - перевод на Русском

позвонит вам
vám zavolá
вам перезвонит
vám zavolá
se vám ozve
позвонить вам
vám zavolat
vám zavolala
vám volat
вам позвонят
vám zavolá
zavolají vám
свяжется с вами
vás bude kontaktovat
se vám ozve
vám zavolá
se s vámi spojí

Примеры использования Vám zavolá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám jí říct, ať vám zavolá?
Хочешь чтобы я попросил ее тебе позвонить?
Daniel tu právě není, ale řeknu mu, ať vám zavolá.
Но Дэниела пока нет, мне передать ему, что бы он вам перезвонил?
Řeknu jí, ať vám zavolá.
Я скажу ей, чтобы она тебе перезвонила.
Teď vám zavolá přítel.
Друг сейчас тебе позвонит.
Nechte mi tady své číslo a paní doktorka vám zavolá.
Оставьте ваше имя и телефон, и она вам перезвонит.
Ukažte se na focení a někdo vám zavolá, kdybych potřebovala něco dalšího.
Попозируешь на фотографиях, я попрошу кого-нибудь позвонить тебе, если ты мне понадобишься.
Cinknete mi, až vám zavolá?
Скажите, если она позвонит.
Vrátný vám zavolá taxík.
дворецкий вызовет тебе такси.
Řekl, že vám zavolá zítra, jestli se z toho pan Malone dostane,
Он сказал, что позвонит вам завтра, если мистер Мэлоун выживет,
Ted mi volal a říkal, že vám zavolá. Řekl, že vy a vaše partnerka jste nejlepší soukromí detektivové na východním pobřeží.
Тед звонил, сказал, что собирается позвонить вам, сказал, что вы и ваш партнер- лучшие частные детективы на восточном побережье.
nějak jinak, a ona vám zavolá někdy v následujících dvou letech.
или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.
Žádnou velkou operaci jsem ještě neprodělávala, ale když vám zavolá sestra, abyste jí zachránili život, tak přeci musíte přijet.
У меня раньше не было серьезных операций. Но когда сестра взывает к тебе, прийти и спасти ей жизнь… Ты идешь на этот зов.
Budete kopnout ho sami, nebo vám zavolá někdo( například policie),
Вы будете пните его из себя или вы вызовете кто-то( such as полиции),
žena ženě, že když vám zavolá a vy se neotočíte… nikdy si to neodpustíte.
женщина женщине, если он позвонит тебе, и ты не откажешь ему, ты никогда не простишь себя.
Bylo to hrozné… víte, jednoho dne, jedna z nich vám zavolá domů.
Это было ужасно… Однажды знать, что одна из них позвонит тебе домой.
určitě vám zavolá osobně.
я уверен, она вам перезвонит.
Znovu vám zavolám za hodinu s novými instrukcemi.
Я позвоню тебе снова напрямую через час, с новыми инструкциями.
Potom vám zavolám, abyste věděla, že jsme dorazili v pořádku.
Я позвоню тебе, когда мы приедем, чтобы ты знала, что мы добрались благополучно.
Zítra vám zavolám.
Позвоню вам завтра.
Za 20 minut vám zavolám… a řeknu, kde nechat druhý milión.
Через 20 минут я позвоню вам и скажу, где оставить второй.
Результатов: 47, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский