V MNOHA OHLEDECH - перевод на Русском

во многих отношениях
v mnoha ohledech
v mnoha směrech
во многих смыслах
v mnoha ohledech
mnoha způsoby
во многом
v mnoha věcech
ve spoustě věcí
v hodně věcech
v mnohém
moc
to
v lecčems
v mnoha ohledech
ve všem
v tolika věcech

Примеры использования V mnoha ohledech на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V mnoha ohledech jsou to velmi dobré zprávy. Rychlý hospodářský růst v rozvojových zemích pomáhá snižovat chudobu.
Это является хорошей новостью во многих отношениях, стремительный экономический рост развивающихся стран помогает смягчить нищету.
ale obdivuji ho v mnoha ohledech a já jsem inspirován jeho odkazu.
но я восхищаюсь его во многих отношениях, и я вдохновлен его наследство.
obou Korejí a v mnoha ohledech i Spojených států.
две Кореи и, во многих отношениях, Соединенные Штаты.
V mnoha ohledech hraje autorovo rodné město Oslo v románech s Harrym Holem hlavní roli.
В большинстве случаев родной город автора- Осло- играет главную роль в романах о Харри Холе.
V mnoha ohledech je to velký úspěch lidské civilizace
В некотором смысле, это символ достижений нашей цивилизации и сельского хозяйства,
Ryby jsou vysoce vyvi- nutá citlivá stvoření, která se však v mnoha ohledech od nás teplokrevných obratlovců liší.
Рыбы- высокоразви- тые и чувствительные созда- ния, которые отличаются от нас, от теплокровных поз- воночных по многим сущecт- венным аспектам.
tak bych si ji teď nebral, takže mi v mnoha ohledech prokázal laskavost.
я бы не стал добиваться ее руки, так что в некотором смысле, он мне удружил.
obrazu Mnich u moře, který je v mnoha ohledech opravdu převratně moderní a velmi stylizovaný obraz.
происходит на картине" Монах около моря", которая в многих отношениях, на самом деле, радикально современное, лаконичное произведение.
Přesto se v mnoha ohledech hromadění rezerv osvědčilo lépe,
И все же во многих отношениях накопление резервов было более эффективным,
které dodnes dominuje komunistická ideologie, která je v mnoha ohledech vojenskou diktaturou,
где коммунистическая идеология остается в силе, и которая во многих отношениях является военной диктатурой,
Je chytrý a je nádherný a v mnoha ohledech je, jako moje dcera,
Он умный и красивый, и во многих отношениях, он для меня, как дочь, но это было бы дико,
Dívky, které ve francouzských a německých školách nosí šátek, mají v mnoha ohledech( jmenovitě v kultuře mládeže,
Девушки, которые носят на голове платок в школах Германии и Франции, во многих отношениях( а именно в молодежной культуре,
těla- k němuž samozřejmě také patří právo nebýt nucen brát drogy proti své vůli- je v mnoha ohledech nejzákladnějším právem vůbec.
телом,- которое также включает в себя право не подвергаться принуждению принимать наркотики против своей воли- представляет в некоторых отношениях самое фундаментальное из всех прав.
který je zřejmě naší inteligenci v mnoha ohledech velmi blízký, i když si to třeba nyní nechceme přiznat,
близки к нам по интеллекту во многих отношениях, но на данный момент мы вряд ли сможем это доказать,
zahraničním investicím na historickém maximu a odhadovanému letošnímu růstu HDP ve výši 4,2% se Mexičané- v mnoha ohledech- nikdy neměli lépe.
ежегодный рост ВВП оценивается в 4, 2% в этом году, у мексиканцев- во многих отношениях- никогда еще дела не обстояли так хорошо.
byl v mnoha ohledech jeden z nejvýraznější fatheads,
был во многих отношениях одним из наиболее выражен fatheads,
V mnoha ohledech?
Во многом?
Vlastně v mnoha ohledech.
На самом деле, во многом.
V mnoha ohledech jedinečný.
Во многом уникального.
Chytré v mnoha ohledech.
Результатов: 273, Время: 0.138

V mnoha ohledech на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский