VYPIJEŠ - перевод на Русском

выпьешь
k pití
vypiješ
dáš
vypít
se napiješ
šálek
drink
skleničku
nalít
ты пьешь
piješ
pijete
budeš pít
chlastáš
pití
popíjíš

Примеры использования Vypiješ на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak jo, otevřeme ten hydrant a vypiješ co nejvíc vody zvládneš.
Так, мы откроем пожарный гидрант и ты выпьешь столько воды, сколько сможешь.
Přinesu ti kafe a pěkně ho vypiješ.
Я принесу тебе кофе и ты его выпьешь.
Zaliješ to horkou vodou a vypiješ.
Некоторые наливают кипяток и пьют.
A schválně, jak to vypiješ.
Интересно посмотреть, как ты будешь пить.
Kolik alkoholu denně vypiješ?
Сколько алкоголя в день ты употребляешь?
kolik tequily vypiješ o víkendu.
много текилы ты пьешь по выходным.
Vypiješ, co jsem ti nalil, nebo tě pošlu do Coventry,
Выпей, что я предлагаю, или будешь сослан в Ковентри- забытый,
Vypiješ všechny tři…, jestli prohraješ,
Выпиваешь все три- проигрываешь. И будешь моим на всю ночь,
Myslíš, že když se budeš chvíli cítit zle, vypiješ víno a vezmeš si zatoulané psy, smaže to.
Думаешь, недолго покорив себя, выпив винишка и взяв бездомного на попечение, ты сотрешь это из.
Vypiješ moji krev, a pak si prořízneš vlastní hrdlo
Ты выпьешь моей крови, а затем ты перережешь себе горло
V obřím sídle s veškerou krví, kterou vypiješ, a se všemi upířími chlapci,
В огромном дворце, где столько крови, что не выпьешь, в окружении всех мальчиков- вампиров,
A je jedno, kolik vypiješ piva nebo sníš grilovanýho masa nebo jak moc tlustej zadek budeš mít, tohle nic na světě nezmění.
И неважно, сколько пива ты выпила или барбекю съела,… растолстела ли- ничто на свете тебя не изменит.
Greto, to tvoje sestra mohla chodit na lekce baletu, a proto vypiješ každý večer půl láhve Jima Beama.
Грета, ваша сестра, а не вы, ходила на уроки балета, и поэтому вы выпиваете полбутылки бурбона каждый вечер.
Kolik jich ještě vypiješ?
Сколько еще кружек ты собираешься выпить?
Půjdeš tam, vypiješ si pivo.
Ты пойдешь туда. РЕБЕККА Выпьешь свое пиво.
Pokud tohle vypiješ, tak ano.
Если выпьешь это, будет.
Takže když nezemřu, vypiješ svůj?
Если я не умру, ты выпьешь?
A ty to tak vypiješ?
И ты выпьешь это?
Záleží na tom, kolik toho vypiješ.
Зависит от того, сколько ты выпил. Наблюдайте за домом.
Až ho vypiješ, paměť se ti vrátí.
Когда выпьешь чай, твои воспоминания вернутся.
Результатов: 109, Время: 0.1007

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский