VYTRVALOSTI - перевод на Русском

выносливости
vytrvalost
výdrž
odolnost
настойчивости
vytrvalosti
упорства
vytrvalosti
выносливость
vytrvalost
výdrž
odolnost

Примеры использования Vytrvalosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bude zapotřebí představivosti, vize a pragmatické vytrvalosti.
Для этого потребуются воображение, четкое видение цели и прагматичная последовательность.
si moc vážím vaší vytrvalosti.
очень уважаю твою самоотверженность.
Vybírá si spíše motivy odvahy, vytrvalosti a loajality?
Улавливает ли он идеи об отваге, о стойкости и преданности?
Teď už to byla jen zkouška vytrvalosti.
Теперь это было состязание на выносливость.
To je výsledek jejich vytrvalosti.
Вот вам результат их существования.
Svatý Jay, patron vytrvalosti.
Святой Джей, патрон стратегий.
K dalšímu zvýšení svalové vytrvalosti, můžete si vzít Doplňky výživy pro vytrvalostní
Для дальнейшего повышения мышечной выносливости, можно принимать пищевые добавки для выносливости
Tleskám vaší vytrvalosti, doktorko Barnesová,
Я апплодирую вашей настойчивости, Доктор Барнз,
ve vrcholném testu odvahy a vytrvalosti- maratónu.
в невероятном испытании смелости и выносливости- марафоне.
odvahy a vytrvalosti.
храбрости и настойчивости.
Když svalové vytrvalosti se buduje svalová vlákna
Когда вы мышечная выносливость вы строите вверх мышечных волокон,
křesťanská víra je o vytrvalosti.
христианская вера все о настойчивости.
Musíme investovat do vytrvalosti, do schopnosti sociálních
Нам необходимо инвестировать в выносливость, в способность социальных
můžete zlepšit své svalové vytrvalosti a silnější.
вы можете улучшить вашу мышечную выносливость и стать сильнее.
zvýšení vytrvalosti nebo obojí.
увеличивайте выносливость или и то, и другое.
získává na síle a vytrvalosti může být viděn v době kratší než dva týdny.
с предложением о том набирает силу и выносливость можно увидеть в менее чем за две недели.
Jeho dětství bylo pro proletáře typické. Díky vytrvalosti a tvrdé práci si brzy otevřel svou vlastní dílnu.
Его детство было типично пролетарским, и благодаря упорству и трудолюбию он вскоре открыл собственную мастерскую мраморных изделий.
Musíme se zaměřit na opětovné získání tvé vytrvalosti, takže zatím žádné prvky,
Мы должны сосредоточиться на восстановке твоих сил, стойкости, так что никаких упражнений сейчас,
Je mi jedno, jestli je to kvůli Nancy nebo Dianě nebo tvojí vytrvalosti, že postava Jacka má tolik chytlavých hlášek.
Мне плевать, в Нэнси ли дело, или в Диане или в твоей настойчивости насчет фирменой фразы твоего персонажа.
Skutečnost, že někdo může spustit obrovskou vzdálenost, aniž by únavné je forma síly( Vraťme se zpět k pojmu vytrvalosti) a někdo házel vrh koulí,
То, что кто-то может работать огромное расстояние без утомительного является формой силы( Возвращаясь к концепции выносливости) и кто-то бросает толкание, насколько они могут
Результатов: 57, Время: 0.1237

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский