ZÁPACHU - перевод на Русском

запаха
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
вони
smradu
zápachu
запах
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
запаху
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
запахе
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní

Примеры использования Zápachu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můj nos je stále plný štiplavého zápachu teenagerovských zvratků.
Мое обоняние до сих пор отравлено едкой вонью рвотой подростков.
Nebo podivného zápachu?
Или странные запахи?
Dokážete změřit rozdíl mezi dvěma druhy zápachu?
Можете ли Вы каким-то образом измерить различие между разными запахами?
Bez barvy, zápachu, smrtící?
Бесцветный, без запаха, летальный?
Vzhledem to je bledě žlutá kapalina nasládlého zápachu.
Это бесцветная маслянистая жидкость с неприятным запахом прогорклого масла.
Nic není horšího než dech bez zápachu.
Ничего нет хуже чем дыхание без аромата.
Zabraňuje ženskému svědění a vaginálnímu zápachu.
Помогает снять зуд и избавиться от неприятных запахов.
Teď ohledně toho zápachu.
Теперь, послушай, насчет запаха.
pravděpodobně umístěn do vody, aby se zabránilo zápachu a rozkladu.
был оставлен в воде для регулирования запаха и разложения.
Chci se zbavit toho zápachu.
Я хочу избавиться от этой вони.
Běž dovnitř se umýt. Pojďme se zbavit toho koňského zápachu.
Заходи и вымойся, чтобы от тебя не воняло лошадиным потом.
První jste si všimli podivného zápachu.
Соседи заметили необычный, неприятный запах.
Radon je plyn bez barvy a zápachu vznikající rozpadem radioaktivního rádia,
Радон- газ без цвета и запаха, образующийся при распаде радиоактивного радия,
zakázána ve veřejné dopravě, ve výtazích, některých hotelech a veřejných budovách kvůli silnému zápachu.
дурианы из-за их резкого и специфического запаха запрещено перевозить в общественном транспорте и потреблять в некоторых гостиницах и общественных зданиях.
Když o tom tak přemýšlím, ze zápachu oleje Patchouli( něco
Вспоминая прошлое, запах масла Пачули,
Plastifikátory jsou obecně mísitelné, netoxické organické sloučeniny s vysokou teplotou varu bez zápachu, které jsou stabilní vůči světlu
Пластификаторы обычно смешивается, нетоксичный, без запаха, высококипящих органических соединений, которые устойчивы к тепла
Soudě podle zápachu, bych řekl,
Судя по запаху, могу сказать,
Vyhněte se alkoholu a tabáku, která kromě zápachu opustit slinné sekrece, snižuje.
Избегайте алкоголя и табака, который помимо запах, что вы оставите слюнных желез, уменьшает.
Myslel, že je to bez zápachu, bezbarvá, bez chuti a beztížná substance,
Как думали, был бесцветным, безвкусным и невесомым веществом без запаха, которое заставл€ ет вещи гореть,
zástavy srdce, a zápachu, který jsem detekovala, poslala jsem na to Susie, aby provedla test na organofosfáty na jeho kůži.
остановке сердца и запахе, который я почувствовала, я попросила Сьюзи сделать анализ на органофосфаты.
Результатов: 125, Время: 0.1136

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский