ZÁSOBA - перевод на Русском

запас
zásoba
rezervy
zásobárny
výslužby
запасы
zásoba
rezervy
zásobárny
výslužby
заначка
skrýš
zásoba
schovka
matroš

Примеры использования Zásoba на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To a ještě zásoba ze skladu.
Это, а еще я запаслась в магазине.
Ty ani nevíš, jak se" zásoba" píše!
Ты даже не знаешь как пишется" словарь"!
Článek 10, odstavec 2 jasně říká, že je tu zásoba placek na kampaně, které jsou recyklované po každých volbách,
Статья 10, параграф 2 ясно указывает на то, что существует запас значков для предвыборной компании которые находятся в обращении на каждых выборах
Pravda, zásoba likvidity rychle narůstá.
Действительно, запас ликвидных средств быстро увеличивается,
Ze studia mu byla ukredana jeho zásoba trávy a on si myslí,
Его заначка с травкой была украдена из студии
do prodeje v Americe, celá zásoba 5 miliónů byla prodána za jeden den.
впервые поступили в продажу, за день распродали весь 5 миллионный запас.
Ten soused nebyl schopný provést žádnou vojenskou operaci protože jejich zásoba paliva byla odříznuta.
И их сосед не смог проводить военные действия, так как их запасы топлива были заблокированы.
Začtvrté, celosvětová zásoba zlata- stávajícího
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие,
Stále živý, slouží jako zásoba potravy larvám,
Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок,
V barvě červené vínové nebo růžové vápenatá řasa červená může růst výhradně, je-li v akváriu správná kvalita vody, zásoba živin a světlo.
Красные, фиолетовые или розовые известковые красные водоросли растут только, если качество воды, снабжение питательными веществами и освещение в аквариуме соответствующее.
Zásoba osobních informací na Facebooku je tak obsáhlá,
Запас персональных данных на Фейсбуке настолько велик,
což je ohromná zásoba vědění, ale co je důležitější,
его огромными запасами знаний, и что более важно,
Touto bariérou oddělil Galy od zásob potravin a vody.
Здесь голландцы пополнили запасы воды и продовольствия.
Tvary obrazce a podzemních energetických zásob se budou značně lišit.
Фигуры моделей и подземные запасы энергии будут сильно различаться.
Skutečnost, že zásob nepřibývá, ropné spekulanty prý zprošťuje obvinění.
Тот факт, что материальные запасы не увеличились, предположительно, реабилитирует нефтяных спекулянтов.
Máš tu dost velkou zásobu jídla.
У тебя тут большие запасы еды.
A ted' jí mám neomezenou zásobu.
Теперь у меня неограниченные запасы.
Aspoň teď máme Orion a doplnili jsme zásobu Střel ve městě.
По крайней мере, теперь у нас есть Орион и запасы снарядов в городе были пополнены.
Fajn, možná bychom tu mohli najít, zásobu sušenek Girl Scout.
Ну, возможно, мы можем найти где-то здесь запасы печенек девочек- скаутов.
Máte tady docela dobrou zásobu.
У вас тут неплохие запасы.
Результатов: 45, Время: 0.1295

Zásoba на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский