SUPPLY in Czech translation

[sə'plai]
[sə'plai]
zásobovací
supply
catering
přívod
supply
line
inlet
intake
flow
feed
power cord
inflow
main
cut
zásobování
supply
deliveries
will resupply
zdroj
source
supply
asset
power
intel
origin
nabídka
offer
menu
bid
deal
proposal
proposition
supply
range
bidding
tender
napájecí
power
supply
AC
mains
unit
adaptor
napájení
power
supply
mains
dodávat
deliver
supply
add
providing
give
dodavatelského

Examples of using Supply in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. No, he poisoned the water supply at KGB headquarters.
Ne, otrávil zásobárny vody na velitelství KGB… Ne.
Bosch presented the coveted awards before an audience of some 100 representatives of the supply industry.
Společnost Bosch udělila prestižní ceny cca 100 zástupcům dodavatelského průmyslu.
The stewards can supply funny hats and… For those without costumes… Funny hats.
Těm co nemají kostým… Legrační klobouky. může posádka poskytnout legrační klobouky a.
Possession and supply.
Držení a poskytování.
It was Erin's blood in his supply.
Že v jeho zásobách byla Erinina krev.
No, he poisoned the water supply at KGB headquarters No.
Ne, otrávil zásobárny vody na velitelství KGB… Ne.
you have won Another month's supply of interferon!
vy jste vyhráli další měsíc dodavatelského interferonu!
Krilov needs a lab so he's going after someone who can supply him one.
Potřebuje laborku, tak jde po někom, kdo mu ji může poskytnout.
An afanc in the water supply is causing the plague.
V zásobách vody je netvor, afank. To způsobuje tu nemoc.
The water supply section?
Sekce zásobárny vody?
Going for the fuel supply! Two on the east side.
Jdou po našich palivových zásobách! Dva na východě.
The locals are all on vervain from the town water supply.
Všichni místní mají v sobě sporýš ze zásobárny vody.
All that is there is a lifetime supply of groceries and gas.
Řeč je o celoživotních zásobách jídla a benzínu.
Then I realized I had dumped a pound of heroin into the city's water supply.
Až pak mi došlo, že jsem hodil heroin do městské zásobárny vody.
So… you don't care about the owners, just about food supply.
Takže vám nezáleží na majitelích, jen na zásobách jídla.
Bacteria can sit in the water supply and.
Bakterie mohou proniknout do zásobárny vody a.
Not with mind-altering drugs in the town's water supply.
Ne s mysl ovlivňujícími drogami v městkých zásobách vody.
This pipe leads directly to the town's water supply.
Tahle trubka vede přímo do městské zásobárny vody.
Can learn about enemy morale, supply, and location.
Se může dozvědět o nepřátelské morálce, zásobách a lokaci.
No, he poisoned the water supply at KGB headquarters with the Amazon tree frog poison. No.
Jedovatýma rosničkama z Amazonu. Ne. Ne, otrávil zásobárny vody na velitelství KGB.
Results: 4841, Time: 0.1669

Top dictionary queries

English - Czech