VERSORGUNG in English translation

supply
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub
care
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
provision
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
treatment
behandlung
therapie
umgang
aufbereitung
behandlungsmethode
bearbeitung
verarbeitung
behandeln
power
macht
kraft
leistung
strom
energie
stromversorgung
befugnis
stärke
gewalt
fähigkeit
sustenance
nahrung
versorgung
unterhalt
lebensunterhalt
rizq
erhaltung
versorgt
beschert
knoppchen
unterhalt/ergreifen
healthcare
gesundheitswesen
gesundheitsversorgung
gesundheit
gesundheitsfürsorge
gesundheitspflege
gesundheitsvorsorge
gesundheitssystem
versorgung
gesundheitsbereich
gesundheitssektor
service
dienst
dienstleistung
leistung
bedienung
betrieb
angebot
gottesdienst
kundendienst
betreuung
serviceleistungen
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
providing
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
services
dienst
dienstleistung
leistung
bedienung
betrieb
angebot
gottesdienst
kundendienst
betreuung
serviceleistungen
supplies
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub
supplying
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub
supplied
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub
provisions
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
caring
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
provisioning
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
powering
macht
kraft
leistung
strom
energie
stromversorgung
befugnis
stärke
gewalt
fähigkeit
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln

Examples of using Versorgung in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Medizinische Versorgung und Versicherungen.
Health care and insurance.
Zuverlässige Versorgung aller sicherheitsrelevanten Verbraucher.
Reliable supply of all safety-relevant consumers.
Interne Versorgung des Motion Controllers.
Using internal power of the motion controller.
Versorgung über externe DC 24V.
Supply via external DC 24V.
Versorgung angeschlossener Geräte inklusive.
Power for connected devices included.
Als Versorgung für die Diener.
All this as sustenance for Our servants.
Als Versorgung für die Diener.
As sustenance for My servants.
Als Versorgung für die Diener.
As sustenance for the servants.
TERMOVAR arbeitet ohne externe Versorgung.
 TERMOVAR works without external power.
Versorgung insgesamt.
Total of supplies.
Internationale Versorgung.
International Supply.
Löschwasser versorgung.
Water supply.
Wasser versorgung.
Water supply.
Normale Versorgung.
Normal supply.
Davon Versorgung.
Of which supply.
Flexibilität der Versorgung.
Supply flexibility.
Versorgung und Handel.
Supplies and trade··.
Gewinnung und Versorgung.
Collection and supply.
Versorgung mit Erdgas.
Supply of natural gas.
Versorgung sämtlicher kokereien.
SUPPLIES TO ALL COKING PLANTS.
Results: 30681, Time: 0.1507

Top dictionary queries

German - English