PROVISIONS in German translation

[prə'viʒnz]
[prə'viʒnz]
Bestimmungen
determination
provision
destiny
purpose
definition
identification
rule
designation
clause
regulation
Vorschriften
provision
rule
regulation
requirement
prescription
law
legislation
ordinance
precept
stipulation
Regelungen
regulation
scheme
control
provision
system
regime
legislation
settlement
ruling
rules
Rückstellungen
provision
reset
default
reserve
return
accrual
Vorgaben
specification
requirement
default
preset
target
guideline
stipulation
provision
rule
standard
Vorkehrungen
provision
precaution
arrangement
measure
Proviant
food
provision
supply
victuals
snacks
Rechtsvorschriften
legislation
law
legal provision
regulation
legal regulation
legislative provision
legal rule
Vorräte
stock
supply
stash
store
stockpile
reserve
provision
inventory
crossbeam
Klauseln
clause
provision
term
stipulation

Examples of using Provisions in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Existing provisions in this area.
Bestehende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet.
General Provisions, Amendments, Liability, Final Provisions..
Allgemeine Regelungen, Änderungen, Haftung, Schlussbestimmungen.
Other current provisions and liabilities.
Sonstige kurzfristige Rückstellungen und Verbindlichkeiten.
Other non-current provisions and liabilities.
Sonstige langfristige Rückstellungen und Verbindlichkeiten.
No provisions, no canteen?
Keine Vorräte, keine Feldflasche?
The researchers welcome these specific provisions.
Die Forschenden begrüssen diese spezifischen Vorgaben.
I- Legislative and administrative provisions.
I- Gesetzliche und administrative Regelungen.
Existing Community provisions.
Geltende Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Permits, compliance with statutory provisions.
Genehmigungen, Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften.
Article 16- Additional and Different Provisions.
Artikel 16- Zusätzliche und abweichende Bestimmungen.
Private provisions in banks or insurance.
Private Vorsorge bei Banken oder Versicherungen.
Expenditure for occupational provisions.
Aufwendungen für berufliche Vorsorge.
Other non-current liabilities and provisions.
Sonstige langfristige Verbindlichkeiten und Rückstellungen.
Changes and necessary adaptions to legal provisions.
Änderungen und notwendige Anpassungen an gesetzliche Vorschriften.
National provisions.
Nationale Rechtsvorschriften.
National provisions.
Innerstaatliche Rechtsvorschriften.
Current provisions.
BESTEHENDE BESTIMMUNGEN.
Common provisions.
GEMEINSAME BESTIMMUNGEN.
General provisions.
Allgemeine Regelung.
Updating provisions.
Aktualisierung der Bestimmungen.
Results: 152131, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - German