PROVISIONS in Russian translation

[prə'viʒnz]
[prə'viʒnz]
положения
provisions
situation
regulations
status
position
clauses
conditions
terms
ассигнования
provision
appropriations
allocations
requirements
resources
expenditure
budget
apportionment
allotments
allocated
нормы
norms
rules
standards
regulations
provisions
law
rates
normal
legislation
предписания
requirements
regulations
prescriptions
provisions
orders
rules
instructions
precepts
injunctions
резервы
reserves
provisions
allowances
положений
provisions
regulations
clauses
terms
positions
положениями
provisions
regulations
terms
положениям
provisions
regulations
terms
clauses
stipulations
норм
norms
standards
rules
regulations
law
provisions
rates
legislation
ассигнований
appropriation
allocations
provision
requirements
expenditure
budget
allotment
resources
allocated
apportionment

Examples of using Provisions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Provisions of paragraph 8 of the Regulations 2006 define them.
Нормы пункта 8 Положений 2006 г. определяют их.
Centrally managed provisions for training.
Централизованно управляемые ассигнования на профессиональную подготовку.
Special procedural provisions for PWDs.
Специальные процедурные положения для ЛОВЗ.
Where applicable, the provisions contained in RID.
Если применимо, положениям, содержащимся в РИД.
Between provisions in the UTP and the corresponding TSI; and.
Между положениями в единых технических предписаниях и соответствующих ТСИ; и.
Implement provisions on the financial disclosure of judges.
Обеспечить выполнение положений о раскрытии информации о финансовом состоянии судей.
European Provisions concerning the International Carriage of.
Европейские предписания, касающиеся международной перевозки.
Provisions Total payment.
Ассигнования Общие выплаты.
Provisions for possible losses on other transactions 2002 2001.
Резервы на возможные потери по прочим операциям 2002 2001.
Q: Does Mozambique have any provisions regulating informal banking networks?
Вопрос: Имеет ли Мозамбик какиелибо нормы, регулирующие деятельность неофициальных банковских сетей?
It also includes provisions specifying the consumers' rights.
Он также включает положения, определяющие права потребителей.
Such default provisions offer important benefits.
Установление таких субсидиарных норм обеспечивает значительные преимущества.
Reservations to provisions concerning rights from which no derogation.
Оговорки к положениям, касающимся прав, отступление от.
Provisions of Article 6 of the TIR Convention.
Положениями статьи 6 Конвенции МДП.
Explanations and Clarifications of selected provisions 69-234 21 PART I.
Объяснение отдельных положений и уточнения к ним 69- 234 25 часть i.
Uniform provisions concerning he measurement procedure.
Единообразные предписания, касающиеся процедуры измерения.
What provisions were made,
Какие ассигнования были сделаны,
They flout all the provisions of the international trading system.
Они нарушают все нормы системы международной торговли.
Tax provisions are based on enacted
Налоговые резервы основаны на законодательстве,
Model Legislative Provisions against Organized Crime.
Типовые законодательные положения против организованной преступности.
Results: 105937, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - Russian