DODÁVKY in English translation

van
dodávka
auto
vane
náklaďák
vůz
supply
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
delivery
dodávka
dodání
doručení
zásilka
donáška
porod
dodací
doručovací
donášku
doručování
truck
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
shipments
náklad
zboží
zásilkou
odeslání
zásilku
dodávku
přepravy
expedici
várka
várku
minivan
auto
dodávka
minidodávku
mikrobus
vans
dodávka
auto
vane
náklaďák
vůz
supplies
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
deliveries
dodávka
dodání
doručení
zásilka
donáška
porod
dodací
doručovací
donášku
doručování
trucks
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
shipment
náklad
zboží
zásilkou
odeslání
zásilku
dodávku
přepravy
expedici
várka
várku
supplying
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
supplied
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
minivans
auto
dodávka
minidodávku
mikrobus

Examples of using Dodávky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Udělalo to kráter o velikosti dodávky.
Made a crater the size of a minivan.
tak ty dodávky sledují měsíce.
they stake out those trucks for months.
Dostaň z Guapa místo a čas dodávky a uděláme velkej zátah.
You get time and location out of guapo's shipment, and we get a big fat bust.
Použijte výhradně originální kabely a originální díly, které jsou součástí dodávky.
You must use the original cable supplied and original components.
Co musejí prodávat kombíky, dodávky.
They have got to sell station wagons, minivans.
Z toho co jsem slyšel, tak ty dodávky sledují měsíce.
They stake out those trucks for months. You know, from what I hear.
Najednou zahlédnu ženskou u dodávky.
I see a woman by a minivan.
máme lepší dodávky, jsme zkušenější.
better supplied, more experienced.
Na všech fotkách jsou stejné dodávky.
Same minivans in each photo.
udělalo to kráter o velikosti dodávky.
Made a crater the size of a minivan.
Nemáme šanci. Leda by stále obracel dodávky.
We don't have a chance unless he keeps flipping trucks over.
Jeden konec USB kabelu(není součástí dodávky) zapojte do zdířky na přístroji.
Insert one plug of the USB cable(not supplied) to the socket on the unit.
Je spousta lidí, co musejí prodávat kombíky, dodávky.
They have got to sell station wagons, minivans.
Z dodávky.
From the minivan.
adaptér AD E95100 není součástí dodávky.
AC adapter AD E95100 not supplied.
Dodávky co se jí dostanou do ruky, vypadají jako suvenýry z Egypta.
The shipments she gets look like Egyptian gift-shop tchotchkes.
Ospina autorizoval dodávky do Detroitu, LA,
Ospina authorized pickups in Detroit, LA,
Dodávky byli všichni mimo provoz
The deliveries were all out of order
Součástí dodávky sondy TS jsou následující dotykové hroty.
The following styli are included in delivery with the TS touch probes.
dodávky 25 rostlin.
He's got a supply of 25 plants.
Results: 4804, Time: 0.1083

Top dictionary queries

Czech - English