DODÁVKY ENERGIE in English translation

energy supply
dodávek energie
zásobování energií
energetických dodávek
přívodu energie
zásoby energie
dodávkám energie
energetický zdroj
power supply
napájení
napájecí zdroj
zdroj energie
přívod proudu
napájení elektrickým proudem
přívodu elektrického proudu
dodávky energie
zásuvky
dodávka proudu
elektrické sítě
energy supplies
dodávek energie
zásobování energií
energetických dodávek
přívodu energie
zásoby energie
dodávkám energie
energetický zdroj
energy deliveries

Examples of using Dodávky energie in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Navíc při provádění manipulačních cyklů v extrémních rychlostech představuje značnou výzvu pro systémy dodávky energie, v jejichž zvládání je igus E6 e-chain system mistr.
In addition to executing pick and place cycles at extreme speeds, this represents a considerable challenge for energy supply systems, which the igus E6 e-chain system masters in stride.
Bezpečnost, funkčnost a nezávislost na údržbě společně se značnými cenovými výhodami ve srovnání s konvenčními systémy dodávky energie jsou klíčová kritéria výběru.
Safety, function and freedom from maintenance along with considerable price benefits compared with conventional energy supply systems are the key selection criteria.
Silná polární záře obsahuje dostatek energie, aby vyřadila satelitní komunikace a dodávky energie napříč severní polokoulí,
A big aurora storm contains enough energy to knock out satellite communications and power supplies across the Northern Hemisphere.
Je správné zdůrazňovat, že dodávky energie představují nezbytnou podmínku pro účast na hospodářském
It is right to stress that an energy supply is a vital pre-requisite for participation in economic
který umožňuje přerušení dodávky energie do přijímačů z výstupu napájecího zdroje v extrémních situacích např. požár.
is a mechanism that cuts off the energy supply to the receivers at the UPS output in extreme situations e.g. a fire.
Ukončení provozu může mít přímý dopad na dodávky energie pro danou zemi
The shutdown may have a direct effect on the energy supply of the country concerned
kdy jsme byli svědky první plynové krize a kdy Rusko odstřihlo dodávky energie, si Evropa uvědomila svou zranitelnost
when we witnessed the first gas crisis following Russia's cutting of energy supplies, Europe realised its vulnerability
Použil jsem termín"politický spor", neboť jsme svědky toho, jak Gazprom a ruské dodávky energie jsou používány jako politické nástroje ke zvýšení tlaku na suverénní stát.
I use the term'political dispute' because we all witnessed how Gazprom and the energy supplies from Russia are being used as a political weapon to exert pressure on a sovereign state.
Musí být možné poskytovat křížové dotace mezi různými odvětvími energetiky, abychom zajistili dodávky energie do nejvzdálenějších regionů a údolí Evropy
It must be possible to provide cross-subsidies between various energy sectors in order to secure the energy supply in Europe's most remote regions
Krammersluis, Nizozemsko: Ton van Veldhuijzen, obchodní ředitel společnosti igus B.V., vysvětluje systém dodávky energie.
Krammersluis, Netherlands: Explanation of the energy supply system by Ton van Veldhuijzen, Sales Manager igus B.
V důsledku nejednotné expanze materiálu mohou nastat vibrace v systémech dodávky energie, jimž je třeba se vyvarovat.
Vibrations in the energy supply system that can occur due to non-uniform material expansion must be avoided.
zajistí i bezpečné dodávky energie do EU.
also ensure the security of energy supply in the EU.
posílit bezpečné dodávky energie.
to strengthen the security of energy supply.
Často jsem zdůrazňoval, že je nutné vypracovat jednotnou energetickou politiku, která by jednotlivým členským státům zajišťovala dodávky energie.
I have often pointed out that it is vital to prepare a united energy policy that will guarantee energy security to individual Member States.
Jsem přesvědčen, že tyto politiky v budoucnosti zajistí Spojenému království dodávky energie a zbytek Evropy se jimi podle mne může inspirovat.
I believe that these policies will secure the energy supply in the UK for the future, and I would see this as a model for the rest of Europe.
EU-Ukrajina- se domnívám, že je zřejmé, že dodávky energie a dopravní aspekty dohod, které jsou právě vyjednávány, nabyly nové důležitosti a že se zde objeví.
EU-Ukraine- I think it is clear that the energy supply and transit aspects of the new agreements currently being negotiated have taken on a new importance and will be there.
tvoří mnohem větší podíl světové dodávky energie než vodní energie nebo jádro(které poskytuje pouze elektřinu),
biomass makes up a far greater share of the world's energy supply than hydropower or nuclear(which only provide electricity)- indeed,
Pane předsedající, Kreml využívá dodávky energie jako politický nástroj spolu se zásadou"rozděl
Mr President, the Kremlin is using energy supplies as a political instrument in conjunction with the principle of'divide
Dodávky energie a zabezpečení těchto dodávek jsou nepochybně důležité,
Energy supply and energy security are important,
bezpečné a udržitelné dodávky energie- obě naše země jsou primárně spotřebiteli energie
as should secure and sustainable energy supplies- we are both primarily consumers of energy
Results: 153, Time: 0.1411

Dodávky energie in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English