SHIPMENT in Czech translation

['ʃipmənt]
['ʃipmənt]
náklad
cargo
load
shipment
payload
cost
freight
circulation
haul
boatload
truckload
zboží
merchandise
product
stuff
commodity
shit
merch
stock
cargo
gear
shipment
zásilkou
shipment
delivery
package
odeslání
send
dispatch
shipment
shipping
submitting
to be shipped
zásilku
shipment
package
delivery
consignment
parcel
load
payload
pouch
dodávku
van
truck
delivery
supply
shipment
minivan
pickup
přepravy
transport
transportation
transit
shipping
shipment
carriage
freight
expedici
expedition
dispatch
shipment
shipping
várka
batch
load
round
shipment
várku
batch
load
shipment
cook

Examples of using Shipment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The stop valves for indoor-outdoor connecting piping are closed at shipment from the factory.
Uzavírací ventily potrubí mezi vnitřními a venkovními jednotkami jsou při expedici z výroby uzavřené.
And the drugs were carefully concealed under a shipment of antiquities.
A drogy byly pečlivě ukryty pod zásilkou starožitností.
We get that last shipment of lithium.
Získáme poslední várku lithia.
Two weeks. There's one more shipment on the way.
Na cestě je eště jedna várka.- Za dva týdny.
Our single-sided tapes are ideal for securing photovoltaic cables during shipment and installation.
Naše jednostranné pásky jsou ideální pro upevňování fotovoltaických kabelů během přepravy a instalace.
But you don't get it until I see the shipment.
Ale nedostanete je, dokud neuvidím zboží.
performing quality checks, and packing for shipment.
provádění kontrol kvality a balení k odeslání.
Invoices must be produced without delay after shipment of the goods by the supplier.
Faktury musí být vypracovány neprodleně po expedici zboží dodavatelem.
Yes sir, but surely that was traced to a shipment of garlic eclairs.
Ano, pane, ale to souviselo se zásilkou česnekových dezertů.
A shipment of illegals in about an hour. Yeah, he's delivering.
Asi za hodinu má dovézt várku ilegálních imigrantů.
There's one more shipment on the way. Two weeks.
Na cestě je eště jedna várka.- Za dva týdny.
I know a dozen guys who would break their necks to get this shipment.
Znám pár chlápků, co se přerazí, aby to zboží dostali.
they are in the coffins… and all ready for shipment.
všechno je připraveno k odeslání.
He's delivering a shipment of illegals in about an hour.
Asi za hodinu má dovézt várku ilegálních imigrantů.
By the way, they understood about you not traveling with the shipment.
Mimochodem, chápou, proč nepojedete se zásilkou.
Another big braider is ready for shipment to European customer.
Další z řady velkých strojů je připraven na expedici do Evropy ke svému zákazníkovi.
What's the shipment method do you offer?
Jaký je způsob přepravy nabízíte?
I'm sure the store is gonna get another shipment.
Jsem si jistý, že do obchodu přijde další várka.
I'm waiting for his confirmation to see if the shipment is arriving later today.
Čekám na potvrzení, jestli jeho zboží dorazí dnes.
Day 4: Your order is packed and booked in for shipment.
Day 4: Vaše objednávka je zabalena a zařazena k odeslání.
Results: 1831, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Czech