ZAVRAŽDIT - перевод на Русском

убивать
zabít
zabíjet
zabíjel
vraždit
zabíjí
zastřelit
zabila
vražda
zabití
ublížit
убийство
zabití
zabít
smrt
atentát
zavraždit
vraždění
zločin
vrah
vraždu
zabíjení
убить
zabít
zabíjet
zabíjel
vraždit
zabíjí
zastřelit
zabila
vražda
zabití
ublížit
убил
zabít
zabíjet
zabíjel
vraždit
zabíjí
zastřelit
zabila
vražda
zabití
ublížit
убили
zabít
zabíjet
zabíjel
vraždit
zabíjí
zastřelit
zabila
vražda
zabití
ublížit

Примеры использования Zavraždit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ryan se mě snažil zavraždit.
Райан хотел, чтобы меня убили.
Kdo… kdo by chtěl Zeldu zavraždit?
Кто… кому было нужно убивать Зельду?
Toho jsem viděl zavraždit.
Он тот, кого убили.
Ne, ale kdo jiný by chtěl zavraždit krále Robertovy bastardi?
Нет, но кому еще могло понадобиться убивать бастардов Короля Роберта?
Jaké mají právo mě zavraždit?
У них нет права убивать меня!
Zavraždit mě?
Убьете меня?
Nechává proto Banca zavraždit, Bancův syn Fleance však uprchne.
Выбежавшие из засады бандиты убивают Банко, но упускают его сына Флинса, успевающего убежать.
Během příští půlhodiny musíte zavraždit dva vaše spolupracovníky.
Убейте любых двоих ваших коллег в ближайшие полчаса.
Je to zrádkyně a pomohla zavraždit ministra zahraničí.
Она- предатель, поспособствовавший убийству Госсекретаря.
Doufám, že si užiješ svůj strašidelný večírek a budeš moct zavraždit spoustu lidí.
Надеюсь, ты хорошо проведешь время на своей вечеринке и убьешь кучу народа.
A vsadím se, že jste připojeni zavraždit Doug Newbergovi.
Я спорю, что они причастны к убийству Дага Ньюберга.
A nezúčastnil jste se spiknutí s cílem zavraždit viceprezidenta?
И вы не устроили заговор, с целью убийства вице-президента?
Myslím… jen někoho zavraždit.
То есть… просто убью кого-нибудь.
Nikdo ji nesmí zavraždit.
Ее не убьют.
Musíme ho přelstít před tím, než se mu podaří nás zavraždit.
Надо его перехитрить, прежде чем он нас убьет.
Vás nepravňujě nechat zavraždit policisty ve službě i se svědkem, kterého chrání.
Не дает тебе возможности иметь служащих полицейских и свидетелей при их убитой защите.
Když se necháš zavraždit královnou plesu, tak budu mít ještě štěstí.
Мне повезет, если ты продолжишь, и тебя убьет королева бала.
Znásilnit a zavraždit.
Изнасилованы и убиты.
Chtěla jsem tě zavraždit.
Я бы тебя просто убила.
A ona je ta, kterou bych chtěla zavraždit.
Вот ее б и убила.
Результатов: 366, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский