ZRAKU - перевод на Русском

зрение
zrak
vidění
zraku
vidět
pohled
oči
зрения
zrak
vidění
zraku
vidět
pohled
oči
глаз
oko
oční
zrak
tvář
eye
pohled
dohledu
eyes
зрением
zrak
vidění
zraku
vidět
pohled
oči

Примеры использования Zraku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
označující poruchy zraku.
указывающее зрительные нарушения.
A zablesknutí málem zbaví lidi zraku.
Блеск Его молний чуть ли не ослепляет[ людей].
V tom zajisté dobré bylo poučení lidem jasného zraku.
Воистину, в этом есть назидание для обладающих зрением.
Pro náhlé změny sluchu a zraku existuje spousta zajímavých důvodů.
Что существует множество объяснений внезапным изменениям в зрении и слухе.
Neboli kortikální postižení zraku.
Или корковой слепоте.
Tvému bystrému zraku nic neunikne.
Ничто не ускользает от твоих глаз.
Ztráta zraku: když naskakují v
Потеря зрения: когда пузыри появляются в
A nyní, pro potěchu vašeho sluchu i zraku, přímo z Hollywoodu v Kalifornii,
А теперь, для услаждения ваших глаз и ушей, прямо из Голливуда,
Konec to může vést k trvalou ztrátu zraku, i chirurgické nebo již nejsou schopni léčit tuto formu makulární degenerace oční injekce.
Конец стадии это может привести к потере постоянного зрения, даже операции или инъекции глаз больше не способны лечить этой формы макулярной дегенерации.
zhoršení zraku a dezorientaci, což by mohlo vysvětlovat,
нарушения зрения, дезориентацию, что могло бы объяснить,
V říjnu 1898 odjel Jaroslav Němec do Berlína kvůli léčení onemocnění zraku, jež utrpěl při cestě do Ameriky.
В октябре 1898 Ярослав Немец выезжает в Берлин, где должен был получить курс лечения по причине болезни глаз, от которой он страдал еще со времен поездки в Америку.
zajisté ze sluchu, zraku a( citu) srdce- ze všech těchto bude dlužno zodpovídati se.
ибо слух, зрение и сердце будут призваны к ответу.
Problém slabého zraku není jenom zdravotní problém,
Проблема плохого зрения, фактически, является не только проблемой здравоохранения,
Kdyby Bůh chtěl, mohl by zbaviti je sluchu i zraku jejich, neboť Bůh zajisté jest všemohoucí!
И будь на то веление Аллаха, Он отнял бы и слух, и зрение у них,- Ведь всемогущ Аллах над всем!
jsou hlavní příčinou monookulární slepoty( ztráty zraku v jednom oku) v USA.
является ведущей причиной монокулярной слепоты( потеря зрения на один глаз) на всей территории США.
zajisté ze sluchu, zraku a( citu) srdce- ze všech těchto bude dlužno zodpovídati se.
нет у тебя знания: истинно, за слух, зрение, сердце,- за каждое из них будет спрошено.
poškození zraku a mentální retardace.
нарушения зрения и умственная отсталость.
také jsou závislé na svém citlivém zraku.
осьминоги полагаются на свое острое зрение.
zlepšení zraku a snižuje hladinu cholesterolu,
улучшение зрения и снизить уровень холестерина,
Kdyby Bůh chtěl, mohl by zbaviti je sluchu i zraku jejich, neboť Bůh zajisté jest všemohoucí!
А если бы Аллах пожелал, то унес бы их слух и зрение: ведь Аллах над всякой вещью мощен!
Результатов: 137, Время: 0.1216

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский