ZRCADLA - перевод на Русском

зеркало
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrdcadla
zrcátku
зеркальце
zrcátko
zrcadlo , zrcadlo
zrcátka
зеркала
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrdcadla
zrcátku
зеркале
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrdcadla
zrcátku
зеркал
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrdcadla
zrcátku

Примеры использования Zrcadla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podívej se do zrcadla.
Ѕосмотри на себ€ в зеркале!
Zrcadla zničí jen oheň, že.
Только огонь может уничтожить зеркала.
Zdrcadla, potřebuji nějaká zrcadla.
Зеркала. Нужно больше зеркал.
Že je obrovská úleva, nevidět svůj odraz, když hledím do zrcadla.
А для меня большое облегчение не видеть в зеркале отражение.
Také se používal jako zadní strana pro stará zrcadla.
Его так же используют для покрытия винтажных зеркал.
Ale není tu žádný kouř, žádná zrcadla, žádný autotune.
Но нет дыма, зеркал, нет фонограмм.
střepy zrcadla.
осколки зеркал, вы помните.
Vypadá to snad, že tu nemají zrcadla?
Думаешь, там нет зеркал?
Špeky nemají zrcadla.
В Кличках нет зеркал.
Chápu tvůj názor na nová zrcadla, ale jestli můžu.
Я понял вашу позицию по гинекологическому зеркалу, но если… можно…- Джереми.
A co všechna ta rozbitá zrcadla a havran?
Что с разбитыми зеркалами и вороном?
Kdykoliv se podívám do zrcadla, jsem jiný, ohavný.
Каждый раз, когда я подхожу к зеркалу на меня смотрит что-то отвратительное и противное.
Byla fronta u zrcadla a mně připadá, že roztávám.
Там была очередь к зеркалу, и я почувствовала будто плавлюсь.
Já nebudu používat zrcadla, ale toto je moje digitální poklona divadlu" Tanagra.
Сейчас я не буду пользоваться зеркалами, а отплачу цифровыми технологиями театру танагра.
Žádný triky, žádný zrcadla, nic schovanýho v rukávě.
Ни фокусов, ни зеркалец, ни тузов в рукаве.
Dostaň ji do zrcadla.
Отправь ее к зеркалу.
Jako když vezmete co jsem zrovna řekla a hodíte to do zrcadla.
Как если бы вы взяли то что я только что сказала, и поднесли к зеркалу.
Chci říct, podívej máš zrcadla.
Я хочу сказать, посмотри, тут есть зеркальца.
To nejsou zrcadla, ale hologramy.
Нет, там нет зеркал, только голограммы.
Dotkni se zrcadla, Avivo.
Прикоснись к зеркалу, Авива.
Результатов: 758, Время: 0.0911

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский