ACCEPTANCE OF THE OFFER - переклад на Українською

[ək'septəns ɒv ðə 'ɒfər]
[ək'septəns ɒv ðə 'ɒfər]
акцепт оферти
acceptance of the offer
acceptance of the terms
прийняття пропозиції
acceptance of the offer
acceptance of proposal
акцепт цієї оферти
acceptance of this offer

Приклади вживання Acceptance of the offer Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acceptance of this Offer by the Buyer shall be carried out through the successive performance by the Buyer of the actions specified in clause 4.3 of this Offer(Acceptance of the Offer).
Ухвалення Покупцем положень цієї Оферти здійснюється шляхом послідовного здійснення Покупцем дій, зазначених у п. 4. 3 цієї Оферти(акцепт оферти).
unconditional acceptance of present Offer by the Buyer(acceptance of the Offer).
беззастережного прийняття умов цієї Оферти Покупцем(акцепту оферти).
unconditional acceptance of the terms of this Offer by the Buyer(acceptance of the Offer).
беззастережного прийняття умов цього Договору Покупцем(шляхом акцепту Оферти).
unconditional acceptance of the terms of this Offer by the Buyer(acceptance of the Offer).
беззастережного прийняття умов цієї Оферти Покупцем(акцепту оферти).
Agreeing with the terms and conditions of the Agreement by unconditional acceptance of the offer(conditions), the licensee confirms his/ her legal status
Погоджуючись з умовами Договору шляхом беззастережного прийняття пропозиції(умов), Ліцензіат підтверджує свою правоздатність і дієздатність,
which is an unconditional and full acceptance of the Offer to conclude an Agreement in accordance with Article 642 of the Civil Code of Ukraine.
є беззаперечним і повним прийняттям пропозиції про укладення угоди відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України.
The User's acceptance of the offer by the Operator shall be represented by filling in the registration form/ receipt at the box office of the Park(or a related electronic form at the official site of the Operator), and by aggregate or separate execution of any of the following actions.
Акцептом на пропозицію Оператора, є здійснення Користувачем, шляхом заповнення реєстраційної форми/розписки на касах Парку або електронної форми на офіційному сайті Оператора та сукупного або окремого виконання будь-якої з наступних дій.
The University must have received confirmation of the applicant’s firm acceptance of the offer.
Університет, має бути, отримали підтвердження заявником? И фірми акцепт оферти.
The accommodation contract is concluded by acceptance of the offer by the customer.
Договір на проживання укладається шляхом прийняття клієнтом пропозиції. Це має бути повністю функціональним.
The acceptance of the offer to conclude this Agreement by the Buyer is performed by means of taking the following actions.
Прийняття Покупцем пропозиції укласти цей Договір здійснюється шляхом послідовного вчинення таких дій.
Thus, in case of acceptance of the offer, BOCE could become the owner of 36% of the increased share capital of Ukrainian Exchange.
Отже, в разі прийняття оферти BOCE може стати власником 36% збільшеного акціонерного капіталу УБ.
The period of acceptance of the offer regarding the conclusion of this Contract starts from the date of its publication on the Website and till December 31, 2022 inclusively.
Період прийняття пропозиції(оферти) щодо укладання цього публічного Договору встановлюється з дати його опублікування на Сайті Інтернет-магазину і по 31 грудня 2030 р. включно.
Acceptance of the Offer by the Customer shall be performed through consistent fulfillment by the Customer of the actions described in p. 4.4 of article 4 of this Offer(Offer acceptance).
Прийняття Замовником даної Оферти здійснюється шляхом послідовного вчиненням Покупцем дій вказаних в п. 4. 4. ст. 4 даної Оферти(акцепт Оферти).
shall be deemed as acceptance of the offer made by you.
схвалені Iscar, вважаються визнанням зробленої вами пропозиції.
shall be deemed as acceptance of the offer made by you.
схвалені Iscar, вважаються визнанням зробленої вами пропозиції.
Sufficient proof of acceptance of the offer by the Seller or the counter offer(i.e. agreement by the Parties on all material terms of sale of the Goods)
Достатнім доказом прийняття оферти Продавцем або зустрічної оферти(тобто узгодження Сторонами всіх істотних умов продажу Товару)
Civil Code of Ukraine treaty is concluded after receipt by the person who sent the proposal to conclude a contract reply of acceptance of the offer, unless the parties have reached agreement on all essential terms of the contract.
Цивільного кодексу України Договір є укладеним, після отримання особою, яка направила пропозицію укласти договір, відповіді про прийняття цієї пропозиції, якщо сторони досягли згоди з усіх істотних умов договору.
Civil Code of Ukraine treaty is concluded after receipt by the person who sent the proposal to conclude a contract reply of acceptance of the offer, unless the parties have reached agreement on all essential terms of the contract.
Цивільного кодексу України Договір вважається укладеним, після отримання лицем, який надіслав пропозицію укласти договір, відповіді про прийняття цієї пропозиції, якщо сторони досягли згоди по усім суттєвим умовам договору.
The present Agreement shall enter into force upon the Acceptance of the Offer in accordance with Clause 1.2.
Договір набуває чинності з моменту Акцепту Оферти відповідно до п. 1. 2.
The acceptance of the Offer Agreement by the User is a prerequisite for ordering
Акцепт Договору оферти Користувачем є необхідною умовою для Замовлення
Результати: 291, Час: 0.1142

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська