ALL ROADS - переклад на Українською

[ɔːl rəʊdz]
[ɔːl rəʊdz]
всі дороги
all roads
all the way
all streets
all the highways
всі шляхи
all the way
all roads
all paths
every pathway
all avenues
всіх дорогах
all roads
все дороги
all roads

Приклади вживання All roads Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All roads lead to Berlin.
Усі шляхи вели до Берліну.
All Roads Lead Home”.
Усі шляхи ведуть додому”.
I know that all roads lead to the same place.
Але тільки в казках всі дороги ведуть в одне й те ж саме місце.
If God is everywhere, all roads must lead to Him.
Якщо Бог всюдисущий, будь-яка дорога повинна вести до нього.
Does that mean all roads will lead to you?”?
Чи означає це,… що усі дороги ведуть до тебе"?
All roads lead to the city.
Усі дороги ведуть до цього міста.
Do all roads lead to Hitler?
Чи дійсно усі шляхи ведуть до Гітлера?
Why do all roads lead to Rome?
Чому усі дороги ведуть у Рим?
All roads lead to Rome,
Усі дороги ведуть до Риму,
All roads lead to“Museum”.
Усі дороги ведуть до музею.
All roads lead to Parliament.
Усі дороги ведуть до парламенту.
All roads led to people.
Усі дороги ведуть до людей.
On all roads, having made sure there is no danger.
На будь-яких дорогах, переконавшись у відсутності небезпеки.
All roads lead to people!
Усі дороги ведуть до людей!
All roads and ways.
Усі наші стежки і дороги.
If God is everywhere, all roads must lead to Him.
Якщо Бог всюдисущий, кожна дорога має вести до нього.
All roads lead to the Midas!
Усі шляхи ведуть до Мідаса!
All roads lead to Rome.
Усі шляхи ведуть до Риму.
All roads lead to home.”.
Усі шляхи ведуть додому”.
All roads, all rivers.
На всіх дорогах, всіх річках.
Результати: 291, Час: 0.0433

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська