ARE NOT GOING ANYWHERE - переклад на Українською

[ɑːr nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
[ɑːr nɒt 'gəʊiŋ 'eniweər]
нікуди не підемо
are not going anywhere
нікуди не йдемо
we're not going anywhere
не дінуться
are not going anywhere
will not go anywhere
не подінуться
are not going anywhere
will not disappear
куди не годилося
are not going anywhere
никуда не
am not
are not going anywhere
нікуди не підеш
are not going anywhere
никуда не пойдешь

Приклади вживання Are not going anywhere Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they're here and they're not going anywhere.
Але вони тут, вони нікуди не їдуть.
Viruses are not going anywhere.
Вірус нікуди не дівається.
White shoes are not going anywhere.
Туфлі, в яких навіть піти нема куди.
We are your neighbours and we're not going anywhere.
Ми сусіди, ми нікуди не дінемося.
These are ratified WR's, and they are not going anywhere.
Це методи НКВС, і вони нікуди не поділися”.
Even in the United States millions of people are not going anywhere.
Навіть у США мільйони людей нікуди не виїжджають.
They are here, they are not going anywhere.
Але вони тут, вони нікуди не їдуть.
I'm not gonna beg you because you're not going anywhere.
Я не збираюся благати тебе тому що ти нікуди не їдеш!
Unfortunately, these threats are not going anywhere.
Проте, ці загрози нікуди не зникли.
It is pointless for Omar Bashir to continue using his thugs to get us off the streets as we are not going anywhere.".
Безглуздо для Омара аль-Башира продовжувати використовувати своїх головорізів, щоб вивести нас з вулиць, оскільки ми нікуди не підемо".
otherwise the fleas are not going anywhere.
в іншому випадку блохи нікуди не дінуться.
We're here, they know we are not going anywhere.
Ми знаємо, що ми- на своїй землі, ми знаємо, що нікуди не підемо.
Bacteria that are already dispersed throughout the product, are not going anywhere, even if you cut out the rotten part of the apple.
Бактерії, які вже розійшлися по всьому продукту, нікуди не дінуться, навіть, якщо ви вирізали подгнившую частину яблука.
Most likely, along the boundaries of these bands will remain the line and they're not going anywhere.
Ймовірніше за все, по межах цих смуг залишаться лінії і вони вже нікуди не подінуться.
You know you're not going anywhere, Damon, and I am not your new partner in vampire crime.
Ты сам знаешь, что никуда не уедешь, Деймон и я не твой новый напарник в вампирских преступлениях.
a fine selection of affordable housing are not going anywhere.
прекрасний вибір недорогого житла нікуди не подінуться.
Until we get what we want from your friend, you're not going anywhere… if it takes a day or a month.
Пока мы не получим то, что хотим от вашего друга вы никуда не уйдете… займет это день или месяц.
I'm sorry, sir. If I clip one of these hangars, we're not going anywhere.
Простите, сэр. но если я врежусь в один из этих ангаров, боюсь мы вообще никуда не полетим.
then people really are not going anywhere.
потім люди дійсно нікуди не йдуть.
Seems we're at a crossroads here, and we're not going anywhere till I know who you are..
Похоже, у нас разногласия, и мы никуда не пойдем, пока я не узнаю, кто вы.
Результати: 54, Час: 0.0776

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська