NIKAM in English translation

anywhere
nikam
kdekoliv
nikde
kamkoliv
někde
někam
kam
všude
kde
jinde
nowhere
nikde
nikam
kam
ničeho nic
kde
pustiny
odnikud
jasna
neznáma
nikdykde
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
not
není
nemám
ani
nechci
nikoli
nemůžu
nejde
nevím
neměj
ale ne
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
anyplace
kdekoliv
kamkoliv
nikde
nikam
kam
někam
někde
místo
jinde
am not going anywhere
going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět

Examples of using Nikam in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A nikam neodejdu!
Nepůjdeš nikam. Sice udržuješ zákon ve Fort Yukon.
You're not going anywhere. You may be the law in Fort Yukon.
Nikam nechodíš. A proč bych měla?
You never leave. Why should I leave?.
Nechceš si se mnou nikam vyrazit, protože jsem barman, co?
You don't wanna go out with me because I'm a bartender, right?
Nikdo tady nebude nikam volat, doktore.
Gasps Nobody's going to be doing any calling here, Doctor.
Nejedu nikam, dokud nebude po něm.
I am not going anywhere until I know he's dead.
Ty nikam nejdeš.
Definitely not you.
Odcházíme. Nejdeš nikam, dokud ti neřeknu.
We're leaving. You're not going anywhere unless I tell you to.
Nikdy neskáču nikam, kde funguje gravitace.
Jump? I never jump anyplace where there's gravity.
Ale ze zámku nikam nemůžete.- Já vím.
You can't leave the chateau.-I know.
V pátek nikam nejdeš!
You ain't going nowhere on Friday!
A s nikým nemluvíš. Řekli mi, že nikam nechodíš.
They tell me you never go out or talk to anyone.
Nepůjdeš nikam, dokud to tady neskončíme.
You aren't going anywhere until we finished this.
No tak, nikam se vracet nebudeš.
Come on. You're not going back there.
Tentokrát nikam neodejdu.- Asi jo.
And I'm not going anywhere this time.- I think so.
Nepůjdeš nikam, dokud mi neřekneš, o co jde.
You're not going anywhere until you tell me what's going on.
Nikdy neskáču nikam, kde funguje gravitace. Skoč?
I never jump anyplace where there's gravity. Jump?
Nikam se… všechno je v pořádku.
You're not getting… everything's fine.
Ale ze zámku nikam nemůžete.- Já vím.
I know.- You can't leave the chateau.
Vidím, že nikam nejdeš.
I see you ain't going nowhere.
Results: 6306, Time: 0.133

Top dictionary queries

Czech - English