as ithow itlike thisas thislike itwhat itlike thatas that
Приклади вживання
As they did
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
washing machines and washed as they did 100 years ago.
пральних машин і прати так, як це робили 100 років тому.
The markings they form look a lot the same today as they did when the constellations were first named nearly 3000 years ago.
Здається майже зафіксовані на місці; візерунки вони формують виглядають так само сьогодні, як вони робили, коли сузір'їв вперше були названі близько 3000 років тому.
Question is: Will the world watch& appease as they did Hitler at Munich?
Питання в тому, чи буде світ споглядати та умиротворювати, як це робили з Гітлером у Мюнхені?»,?
kids still rave there as they did in Western Europe in the past.
це найбідніша частина Європи, молодь там тусується так, як у Європі колись давно.
Patients are not able to eat as much food as they did before.
Після чого пацієнт вже ніяк не може поглинати так само багато їжі, як робив раніше.
tribal/semi-tribal groups adhere to cultural practices as they did over the course of millennia.
племінні/ напів-племінних груп дотримуватися культурних практик, як вони зробили протягом тисячоліть.
Arms control advocates criticised the reported China-Pakistan deal as they did in case of U.S.-India deal claiming that both the deals violate the NPT by facilitating nuclear programmes in states which are not parties to the NPT.
Прихильники контролю над озброєннями розкритикували повідомлення про угоду між Китаєм та Пакистаном, як вони це робили після укладення американо-індійської угоди, стверджуючи, що обидві угоди порушують ДНЯЗ шляхом сприяння ядерних програм в державах, які не є учасниками ДНЯЗ.
pursue alliances with other left-of-center parties to pass legislation- as they did in their last term with the Portuguese Communist Party
укласти союз з іншими лівоцентристськими партіями для прийняття законодавства, як вони зробили в свій останній термін з португальською Комуністичною партією
Arms control advocates criticised the reported China-Pakistan deal as they did in case of U.S.-India deal claiming that both the deals violate the NPT by facilitating nuclear programmes in states which are not parties to the NPT.
Прихильники контролю над озброєннями розкритикував повідомив угоду китайсько-пакистанських відносин, як вони це робили в разі американо-індійської угоди, стверджуючи, що обидві угоди порушують ДНЯЗ шляхом сприяння ядерних програм в державах, які не є учасниками ДНЯЗ.
college lives of the characters as they did on Spider-Man's adventures.
коледжним життям персонажів, як це відбувалося в пригодах Людини-павука.
pursue a governing alliance with other left-of-center parties- as they did in their last term with the Portuguese Communist Party
укласти союз з іншими лівоцентристськими партіями для прийняття законодавства, як вони зробили в свій останній термін з португальською Комуністичною партією
they do not hesitate and go together as they did in the old days,
вони не соромляться і йти разом, як вони це робили в старі часи,
a ruinous fiscal system are two major causes which strike down civilisations, as they did the Turkish Empire in his day.
руйнівна фінансова політика є двома головними причинами, що зруйнували цивілізації, як це відбувалося з Османською Імперією за його життя.
However, I am absolutely convinced that companies are going to position these vehicles on the market by gradually increasing their number just as they did with the Hybrid Lexus and Toyota Prius.
Тим не менш, я абсолютно переконаний, що компанії мають намір позиціонувати ці автомобілі на ринку, поступово збільшуючи їх кількість як вони зробили з гібридною Lexus і Toyota Prius.
Japanese leaders now refer to each other by their first names in public, as they did Wednesday- get along well.
Сіндзо- американський і японський лідери тепер відносяться один до одного по іменах на публіці, як вони це робили в середу- добре ладнають.
mechanized their production methods in the same way as they did in the confectionery industry.
механізували свої методи виробництва так само, як це сталося в кондитерській промисловості.
pursue alliances with other left-of-centre parties to pass legislation- as they did in their last term with the Portuguese Communist Party
укласти союз з іншими лівоцентристськими партіями для прийняття законодавства, як вони зробили в свій останній термін з португальською Комуністичною партією
over Surt in February, expanding their presence in the North African country by exploiting a security vacuum, as they did in Iraq and Syria.
розширивши таким чином свою підконтрольну територію в цій північноафриканській країні за рахунок вакууму у сфері безпеки, як вони це робили в Іраку та Сирії.
tribal/semi-tribal groups adhere to cultural practices as they did over the course of millennia.
племінні/ напів-племінних груп дотримуватися культурних практик, як вони зробили протягом тисячоліть.
diggers cryptocurrency can now acquire a specialized"iron" instead of buying a gamer card, as they did previously.
копачі криптовалюта тепер можуть купувати спеціалізоване«залізо», а не купувати геймерские карти, як вони це робили раніше.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文