AT THE FEAST - переклад на Українською

[æt ðə fiːst]
[æt ðə fiːst]
на свято
for a holiday
on the feast
to the party
to the festival
for celebration
christmas
on the day
на святі
at the festival
on a holiday
at the celebration
at the feast
at the party
at the event
на бенкеті
at the banquet
at the feast
for party
на сьвята
на пиру

Приклади вживання At the feast Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
having seen all that He had done in Jerusalem at the feast, for they too had gone to the feast.".
прийняли його галілеяни, бачили бо все, що він учинив був на святі в Єрусалимі, бо й вони ходили на те свято».
having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast..
галілеяни прийняли Його, побачивши все, що Він учинив у Єрусалимі на святі, оскільки й вони ходили на свято.
having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast..
прийняли Його Галилейцї, бачивши все, що зробив у Єрусалимі на сьвята: бо й вони ходили на сьвята..
who had"seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.".
котрі бачили"все, що вчинив Він в Єрусалимі на святі, бо ходили на свято й вони".
having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast; for they themselves also went to the feast.”.
прийняли його галілеяни, бачили бо все, що він учинив був на святі в Єрусалимі, бо й вони ходили на те свято».
since they had seen all he had<done in Jerusalem at the feast; for they themselves had gone to the feast..
бачили бо все, що він учинив був на святі в Єрусалимі, бо й вони ходили на те свято».
this defined the profound originality of his poetry, as Belinskii subtly noted:“Nowhere is there any of Pushkin's revelry at the feast of life;
це визначило глибоку своєрідність його поезії, про яку Бєлінський писав:"Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни;
At the feast of Peter and Paul at the Theater of the City of Lutsk, soldiers of the military unit number 11/41 of the National Guard of Ukraine purchased the charity fund of food products, prepared delicious soldier's porridge and treated it with tea and about 300 people- the homeless, the poor and the people who were at this time on the central square of the city.
У свято Петра і Павла на Театральному майдані міста Луцька солдати військової частини № 11/41 Національної гвардії України з придбаних благодійним фондом продуктів харчування приготували смачну солдатську кашу і пригостили нею та чаєм майже 300 людей- безхатченків, малозабезпечених верств населення та усіх людей, які були в цей час на центральній площі міста.
On agreement with to-be-wed couple we can invite following artists to perform at the feast: The band"Crazy Drum",
За погодженням з Молодятами запрошуємо на свято: гурт«Шалений барабан», дитячий танцювальний колектив«Альборадо», гурт«Фаер-шоу», танцювальний колектив«Leal»,на етнічних інструментах Володимира Мислицького.">
Our ancestors drank birch sap fermented in barrels without adding sugar- it was a traditional low-alcohol drink at the feasts.
Наші предки пили березовицю без додавання цукру- це був традиційний слабкоалкогольний напій на застіллях.
As Delvig drunk at the feast.
Як Дельвиг п'яны на балі.
At the feast, everything is permitted!
Під час святкування дозволено все!
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
Юдеї шукали його під час свята й питали: Де він?
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
Було тоді свято Відновлення в Єрусалимі. Стояла зима.
Not feast at the king's meal?
Чи не бенкетувати за царською трапезою?
When the guests had already gathered at the wedding feast, the bridegroom suddenly died.
Коли гості вже зібралися на весільний бенкет, наречений раптово помер.
which is prepared for the pre-show at the wedding feast.
який готується попередньо для показу на весільному бенкеті.
A giant bouquet of roses in a basket you can present to the couple at the wedding feast.
Гігантський букет троянд у корзині можна піднести і молодятам на весільне свято.
We invite you to attend on her, and after notice to us at the wedding feast!
Запрошуємо вас бути присутнім на ній, а після зазначити з нами весілля на банкеті!
Have fun at the big Feast….
Повеселитися на великих Бенкеті….
Результати: 383, Час: 0.069

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська