BUCHAREST SUMMIT - переклад на Українською

бухарестському саміті
bucharest summit
саміту в бухаресті
bucharest summit
бухарестський саміт
bucharest summit
бухарестським саммітом

Приклади вживання Bucharest summit Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rose Gottemoeller recalled that this year marks the tenth anniversary of the Bucharest Summit, where Kyiv was denied a Membership Action Plan,
Пані Геттемюллер нагадала, що цього року виповняється десять років від саміту в Бухаресті, де Київ отримав відмову у наданні Плану дій щодо членства в НАТО,
a central role to play in the process launched at the Bucharest Summit 2008, when Allied leaders agreed that in future,
головну роль у процесі, започаткованому Бухарестським Саммітом 2008 року, коли лідери Альянсу погодилися,
We have also noted the progress achieved in the implementation of the Comprehensive Approach Action Plan agreed at our 2008 Bucharest Summit, and have tasked the Council to update this Action Plan before Foreign Ministers meet in April 2011.
Ми також взяли до уваги досягнутий прогрес в імплементації Плану дій щодо Всеохоплюючого підходу, погодженого на нашому Бухарестському Саміті 2008 року, та доручаємо Раді оновити цей План дій до зустрічі міністрів закордонних справ у квітні 2011 року.
At the 2008 Bucharest summit, NATO agreed that Georgia and Ukraine will become
На Бухарестському саміті 2008 року союз НАТО погодився з тим,
In April, the Bucharest Summit Declaration paved the way for the establishment of the Estonian COE,
У квітні Декларація Бухарестського саміту проклала шлях для створення естонського Центру передового досвіду,
And we stand firm by our decisions at the Bucharest Summit and will continue to support the Georgian people in fulfilling their aspiration for NATO membership,” he added.
Ми неухильно дотримуємося наших рішень, прийнятих на Бухарестському саміті і будемо і надалі підтримувати народ Грузії в його прагненні до членства в НАТО»,- наголосив він.
Thus, after the Bucharest summit of NATO in 2008, Russia attacked Georgia,
Так, саме після Бухарестського саміту НАТО в 2008 році Росія напала на Грузію,
Trump's visit also provided arguments in favor of strengthening the political component of the TSI; however, the Bucharest Summit should prove that the project has economic side to it,
Візит Трампа також додав аргументів на користь посилення політичної складової Тримор'я, втім Бухарестський саміт повинен довести, що проект має саме економічне спрямування,
the decision we took at the Bucharest Summit, and we have reiterated that several times since then.
прийнятого нами на Бухарестському саміті, і ми з того часу підтвердили це декілька разів.
While these applications were rejected in the Bucharest Summit Declaration of April 3rd, 2008, the then 26 member countries welcomed“Ukraine's and Georgia's Euro-Atlantic aspirations for membership in NATO.
Хоча ці заяви були відхилені, у кінцевій декларації Бухарестського саміту Альянсу від 3 квітня 2008 р. тодішні 26 країн-членів привітали"євроатлантичні прагнення України та Грузії до членства в НАТО".
the decision we took at the Bucharest Summit, and we have reiterated that several times since then.
яке ми прийняли на Бухарестському саміті, і з того часу ми кілька разів повторювали це.
launched after the 2008 Bucharest Summit, underpinned Ukraine's efforts to take forward its political, economic,
що розпочалася після Бухарестського саміту 2008 р., підтвердила наміри України посилити політичні,
the guidelines agreed at the Bucharest Summit and the direction provided by the new Strategic Concept as well as the Lisbon decisions.
узгоджених на Бухарестському саміті, а також у напрямі, зазначеному у Стратегічній концепції НАТО, та у Лісабонських рішеннях.
We expect that the positions that have been declared during the Bucharest summit, most important among them that NATO's door is open to any European country, will be confirmed,” the President said.
Ми очікуємо, щоб ті позиції, які були задекларовані під час Бухарестського саміту, ключовим з яких є, що двері НАТО відкриті для будь-якої європейської країни,(будуть підтверджені- ред.)",- резюмував Президент.
based on the NATO decision at the Bucharest summit 2008, and taking into account the Euro-Atlantic orientation
ґрунтуючись на рішеннях НАТО, прийнятих на Бухарестському Саміті 2008 року, та враховуючи євроатлантичну орієнтацію
The NATO-Ukraine Commission exchanged views on status and prospects of NATO-Ukraine relations and cooperation in the context of Bucharest Summit decisions, including Ukraine's Membership Action Plan(MAP) application, remaining challenges and relevant reforms.
КомісіяУкраїна-НАТО обмінялася думками щодо стану та перспектив відносин і співробітництва НАТО-Україна у контексті рішень Бухарестського саміту, включаючи заявку України стосовно Плану дій щодо членства(ПДЧ), викликів, що залишилися, та відповідних реформ.
prospects of NATO-Ukraine relations and cooperation in the context of Bucharest Summit decisions, including Ukraine's Membership Action Plan(MAP)
співробітництва НАТО-Україна у контексті рішень Бухарестського саміту, включаючи заявку України стосовно Плану дій щодо членства(ПДЧ),
In response to our tasking at the Bucharest Summit to develop options for a comprehensive missile defence architecture to extend coverage to all European Allied territory and populations,
У відповідь на завдання Бухарестського саміту щодо розвитку варіантів всеосяжної архітектури протиракетної оборони, яка б охопила території і населення всіх європейських членів Альянсу,
Regarding the Bucharest summit of NATO, unfortunately,
Що стосується Бухарестського саміту НАТО, на жаль,
which was declared during the Bucharest Summit of the North Atlantic Alliance in 2008.
було задекларовано у ході Бухарестського саміту Північноатлантичного союзу в 2008 році.
Результати: 84, Час: 0.0408

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська