But we also need to produce all that energy while emitting much less CO2.
Але ми повинні робити усю цю енергію, виділяючи значно менше вуглекислого газу.
We all want freedom, but we also want security.
Так, всі хочуть миру, але ми хочемо безпеки.
We look to empower our clients, but we also have your back.
Ми несем відповідальнісьть за наших клієнтів, а також у нас є охорона.
We need funding, but we also need workers.
Нам необхідне піднесення економіки, але нам потрібна і людина.
We all want freedom, but we also want security.
Всі хочуть миру, але ми хочемо безпеки.
But we also made mistakes,
Але ми теж робимо помилки,
Pujas can indeed be helpful, but we also need to have a serious discussion and get the general public involved.
Пуджі дійсно можуть допомагати, але нам також треба серйозно обговорювати цю проблему із залученням великої кількості людей.
But we also want to have enough time for our families,
Але нам також потрібно мати достатньо часу для сім'ї,
Transforming the energy systems is key, but we also need massive energy efficiency gains
Перетворення енергетичних систем є ключовим фактором, але нам також необхідно домогтися значного підвищення енергоефективності
In other words, we need an encounter with Jesus, but we also need to have that encounter interpreted by the truth of God's Word.
Інакше кажучи, нам потрібна зустріч з Ісусом, але нам також необхідно, щоб ця зустріч інтерпретувалась істиною Божого Слова.
But we also need the support of the international community in the form of further sanctions against Moscow for its latest assault.
Але нам також потрібна підтримка міжнародного співтовариства в формі подальших санкцій проти Москви за її останній напад”.
But we also need the support of the international community in the form of further sanctions against Moscow for its latest assault," the president said.
Але нам також потрібна підтримка міжнародної спільноти у формі подальших санкцій проти Москви за її останній напад”,- додав Президент.
But we also need the support of the international community in the form of further sanctions against Moscow for its latest assault," the president said.
Але нам також потрібна підтримка міжнародного співтовариства у формі подальших санкцій проти Москви за її останній напад",- заявив Порошенко.
We need markets, of course, but we also need a vision for the future that goes beyond short-term fixes.
Нам, звичайно, потрібні ринки, але нам також необхідно бачення майбутнього, яке виходить за рамки короткострокових рішень.
of course, but we also have a lot more.
певні зачіпки, але нам також треба ще багато зробити.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文