CLEARLY SHOWS THAT - переклад на Українською

['kliəli ʃəʊz ðæt]
['kliəli ʃəʊz ðæt]
ясно показує що
добре видно що
чітко показує що
чітко видно що
чітко демонструє що
наочно показує що
ясно демонструє що
ясно показують що
чітко показують що
очевидністю показує що
очевидно показує що
ясно вказує що

Приклади вживання Clearly shows that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The photo clearly shows that those rails have been bent,
На зображенні чітко видно, що рейки було зігнено,
The photo clearly shows that for him we need a silver wire
На фото добре видно, що для нього нам знадобиться срібляста дріт
This clearly shows that one does not have to end up in bankruptcy,
Це ясно показує, що не треба, щоб в кінцевому підсумку до банкрутства,
The experience of Poland, Hungary and other neighboring Eastern European countries clearly shows that this is realistic",- Volodymyr Omelyan stressed.
Досвід Польщі, Угорщини та інших сусідніх східноєвропейських країн наочно показує, що це цілком реально»,- підкреслив Володимир Омелян.
The Bible clearly shows that Satan will be abyssed for 1,000 years,
Біблія чітко показує, що Сатана перебуватиме в безодні 1000 років, а не буде з'їдений
Japanese Prime Minister Shinzo Abe told reporters:“This launch clearly shows that the threat has grown.”.
Прем'єр-міністр Сіндзо Абе заявив, що запуск“ясно демонструє, що загроза зросла”.
The Piri Reis map clearly shows that the northern part of this continent was mapped even before it was covered with ice.
Карта Пірі Рейса очевидно показує, що північна частина цього континенту була картирована ще до того, як її вкрила крига.
The map above clearly shows that from 2009 to 2013 more housing per capita was built in Sevastopol than in Kyiv.
На карті вище добре видно, що з 2009 по 2013 роки у Севастополі будувалося більше житла на душу населення ніж у Києві.
More generally, the paper clearly shows that it is hard to estimate small treatment effect amidst noisy outcome data.
У більш загальному плані, папір ясно показує, що важко оцінити невеликий ефект лікування серед зашумлених даних результатів.
The scientific evidence clearly shows that global fallout from even the largest nuclear war poses no threat to the survival of the human species.
З наукових доказів чітко видно, що глобальні випадання навіть з найбільшої ядерної війни не становлять загрози виживанню людського виду.
Prime Minister Shinzo Abe told reporters:"This launch clearly shows that the threat has grown.".
Прем'єр-міністр Сіндзо Абе заявив, що запуск“ясно демонструє, що загроза зросла”.
A quick historical look at life on Earth clearly shows that we are now right in the middle of a very radical transformation process.
Побіжний перегляд історії життя на Землі ясно підтверджує, що ми знаходимось в епіцентрі процесу докорінного перетворення.
The photo clearly shows that the marks are made with the help of threads of different colors.
На фото добре видно, що позначки робляться за допомогою ниток різних кольорів.
Today's event clearly shows that the Strategic Partnership between Ukraine
Сьогоднішня подія ясно показує, що стратегічне партнерство між Україною
the photo published by the president's office on Saturday clearly shows that the missile hit the cockpit.
які у суботу оприлюднив Офіс президента, чітко видно, що ракета потрапила в кабіну пілота.
The photo clearly shows that the second six of the rubber bands is worn in the same sequence as the first one.
На фотографії добре видно, що друга шістка гумок надаватися в тій же послідовності що і перша.
Furthermore, ALMA clearly shows that the outflow is launched not from the vicinity of the baby star itself, but rather from the outer edge of the disk.
Крім того, ALMA ясно показує, що обернення потоку починається не від самої молодої зорі, а від зовнішнього краю диска.
The evidence clearly shows that a majority of people in Scotland do not want a second independence referendum.
Докази ясно показують, що більшість людей в Шотландії не хочуть другого референдуму про незалежність.
The opinions here are consistently positive, which clearly shows that Vimax is a product that can convince not only in theory.
Думки тут послідовно позитивні, що ясно показує, що Vimax продуктом, який може переконати не тільки в теорії.
next photo clearly shows that the sea in Benidorm near the shore is rocky in some places.
на наступній фотографії добре видно, що морське дно в Бенідормі кам'янисте біля берега в деяких місцях.
Результати: 105, Час: 0.0705

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська