CURRICULUMS - переклад на Українською

[kə'rikjʊləmz]
[kə'rikjʊləmz]
навчальні програми
curricula
training programs
study programmes
educational programs
study programs
tutorials
training programmes
academic programs
education programs
learning programs
навчальні плани
curricula
study plans
educational plans
syllabus
education plans
training plans
learning plans
training schemes
навчальних програм
curriculum
training programs
study programmes
educational programs
study programs
training programmes
academic programs
tutorials
education programs
academic programmes
навчальних програмах
curricula
training programs
study programs
study programmes
training programmes
educational programs
educational programmes

Приклади вживання Curriculums Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the guidance from the advisers, curriculums are designed to best fit students' needs in their future research direction…[-].
З керівництвом консультантів, навчальні програми призначені для потреб найкраще підходять для студентів в їх майбутній напрямок досліджень…[-].
The grant programme aimed at integration of innovative educational courses of civil law into curriculums of the world universities.
Грантова програма має на меті інтеграцію інноваційних навчальних курсів із цивільного права в навчальні плани університетів світу.
worldwide mobility have a vital place in the curriculums that we offer.
міжнародна мобільність грають ключову позицію в навчальних програмах, які ми пропонуємо.
Most of the universities also offer their curriculums in international languages such as English,
Більшість університети також пропонують свої навчальні програми в міжнародних мов, таких як англійська,
international mobility have a key position in the curriculums that we offer.
міжнародна мобільність грають ключову позицію в навчальних програмах, які ми пропонуємо.
standardised curriculums and fixed timetables are still the norm for most of the world's nearly 1.5bn schoolchildren.
стандартні навчальні програми й незмінні розклади досі залишаються нормою для більшості з майже 1, 5 млрд школярів світу.
promoting the IB's curriculums in almost 5,000 schools globally every day,
які розробляють та просувають навчальні програми IB майже у 5000 навчальних закладів світу щодня у більш
At the same time, Ukrainian cases are more and more often included into curriculums of foreign universities.
Одночасно, українські кейси все частіше включають у навчальні програми іноземних університетів.
lack of individual attention and specialized curriculums don't allow your child to get the attention they need.
відсутність індивідуальний підхід та спеціалізовані навчальні програми не дозволяють дитині отримати увагу вони потребують.
It was the group where the software was created for the course of Computer Science which appeared in curriculums of schools in the USSR in 1985.
Саме в цій групі створювалося програмне забезпечення для курсу інформатики, яке з'явилося в навчальних планах шкіл СРСР у 1985 р.
Durkheim had made changes to school curriculums across France, and after his death a backlash against his students began.
Дюркгейм вніс зміни в шкільні програми по всій Франції, і після його смерті почалися гоніння на його студентів.
Curriculums English appeared in such numbers that sometimes it is very difficult to determine whether they are worthy of your attention or not.
Курси навчання англійської мови з'явилися в такій кількості, що часом дуже важко визначити, чи гідні вони вашої уваги чи ні.
studying based on two curriculums is a busy process.
навчання з двох програм- насичений процес.
Goleman's revolutionary ideas around the science behind EQ started the movement towards incorporating EQ into many organizations and school curriculums.
Революційні ідеї Гоулмана щодо науки про EQ дали початок рухові в напрямку включення EQ в різноманітні організації і шкільні програми.
promote the IB's curriculums in almost 5,000 schools globally every day,
які розробляють та просувають навчальні програми IB майже у 5000 навчальних закладів світу щодня у більш
Both curriculums are rich in courses emphasizing transnational law
Обидва навчальні програми багаті на курси, що підкреслюють транснаціональне право
SVIT" works on researching and implementing school curriculums, supports a network of change agents through GoFundEd crowdfunding platform,
СВіТ" працює над дослідженнями та впровадженням навчальних програм для шкіл, підтримує спільноту агентів змін через краудфандинг GoFundEd,
teach food science and work with institutions of higher learning to help develop food science curriculums and conduct important food science research for academia.
працювати з вищими навчальними закладами, щоб допомогти розвинути наука про продукти харчування навчальні програми та проводити важливі дослідження наука про продукти харчування для наукової спільноти.
revise outdated curriculums and enable women to study, work
перегляду застарілих навчальних програм і надання жінкам можливості здобувати освіту,
about the acting educational curriculums.
про діючих освітніх навчальних програм.
Результати: 57, Час: 0.0476

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська