DATA SUGGEST THAT - переклад на Українською

['deitə sə'dʒest ðæt]
['deitə sə'dʒest ðæt]
дані показують що
дані говорять про те що
дані дозволяють припустити що
дані доводять що
данні свідчать про те що

Приклади вживання Data suggest that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These data suggest that planets are more likely to form in stars with high metallicity, a larger share of the heavy elements.
Зокрема ці дані свідчать, що планети з більшою ймовірністю утворюються біля зірок з високою металевістю- більшою часткою важких елементів.
Data suggest that Fillon in the second round will gain 63% of the vote,
Дані свідчать, що Фійон у другому турі набере 63% голосів виборців,
New scientific data suggest that there are hidden heart attacks in which the symptoms are slight or absent.
Нові наукові дані говорять, що бувають приховані інфаркти, при яких симптоми незначні або взагалі відсутні.
In addition, the data suggest that the health service of many countries face the problem of postpartum depression, but low- and middle-income countries experience the greatest burden.
Крім того, дані свідчать, що охорона здоров'я багатьох країн стикаються з проблемою післяпологової депресії, але найбільше навантаження відчувають країни з низьким і середнім рівнем доходу.
As these same mutations expand in frequency upon relapse, the data suggest that the same cancerous cells that started the leukaemia are also responsible for the disease comeback.
Оскільки ці ж мутації розширюються по частоті після рецидиву, дані свідчать про те, що ті ж ракові клітини, які почали лейкоз, також відповідають за повернення хвороби.
Data suggest that the core makes a complete revolution around its axis once per week,
Дані вказують на те, що ядро робить повний оберт навколо своєї осі один раз на тиждень,
Our data suggest that using chemicals to switch back on the major class of genes that are switched off as we age might provide a means to restore function to old cells.”.
Наші дані показують, що використання хімічних речовин для перемикання на основний клас генів, які відключаються у міру старіння, може забезпечити засіб для відновлення функції старих клітин».
However, available data suggest that caspofungin continues to be well tolerated with longer courses of therapy(up to 162 days in adult patients and up to 87 days in paediatric patients).
Однак наявні дані вказують на те, що каспофунгін переноситься добре при триваліших курсах терапії(тривалістю до 162 днів у дорослих пацієнтів та до 87 днів у дітей).
Archaeological and genetic data suggest that the source populations of Paleolithic humans survived in sparsely-wooded areas
Археологічні та генетичні дані говорять про те, що популяції палеолітичних людей пережили останній льодовиковий період у рідколіссях
However, limited published data suggest that the safety profile in adolescents from 12 to 17 years of age receiving Extavia 8.0 million IU subcutaneously every other day is similar to that seen in adults.
Однак обмежені опубліковані дані вказують на те, що профіль безпеки у підлітків віком від 12 до 18 років, які застосовували 20 мг Копаксону-Тева підшкірно щодня, є подібним до профілю, що спостерігається у дорослих.
but recent data suggest that, on the contrary, people passed pathogenic strains of mycobacteria to mammals.
проте сучасні дані показують, що, навпаки, люди передали патогенні штами мікобактерій ссавцям.
currently available data suggest that electronic cigarettes are far less harmful
в даний час наявні дані дозволяють припустити, що електронні сигарети набагато менш шкідливі
Archaeological and genetic data suggest that the source populations of Paleolithic humans survived the last glacial period in sparsely wooded areas and dispersed through areas
Археологічні та генетичні дані говорять про те, що популяції палеолітичних людей пережили останній льодовиковий період у рідколіссях та розійшлися по районах з високою первинною продуктивністю,
Some data suggest that, despite the the successive victories of the independence referendum
Деякі данні свідчать про те, що незважаючи на послідовні перемоги референдуму з незалежності
Our qualitative data suggest that users feel the combination of a lack of rules
Наші якісні дані свідчать, що користувачі відчувають- поєднання вірусних алгоритмів
Analyses of these limited data suggest that no dose adjustments are necessary for age(6-76 years),
Аналіз цих обмежених даних свідчить, що корекція дози залежно від віку(6- 76 років),
However, the most recent data suggest that in at least three oblasts(Kyiv,
Проте останні дані свідчать, що принаймні в трьох областях- Київській, Одеській
The data suggest that compounds targeting ATP4 induce physical changes in the infected red blood cells that allow the immune system
Ці дані свідчать про те, що з'єднання, націлених ATP4 викликають фізичні зміни в інфікованих червоних кров'яних клітин, які дозволяють імунні
CNN Conditions Expert says- Recent data suggest that the increased levels of growth factors such as insulin-like human growth hormones
CNN Умови Експерт каже,- Останні дані показують, що підвищення рівня факторів росту, таких як інсулін, як людські гормони росту
Genetic data suggest that the Colchis temperate rainforest, during the Ice Age, was fragmented into smaller parts; in particular,
Генетичні дані свідчать про те, що помірний тропічний ліс Колхіди під час льодовикового періоду був роздроблений на менші частини;
Результати: 56, Час: 0.0535

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська