do not excludedo not rule outhad not ruled outdo not precludeis not being ruled outis not excludeddo not eliminate
не відкидаю
do not excludedo not rule outam not discounting
не виключається
is not excludeddoes not excludewe should not excludeis not ruled outdo not rule outwe should not rule outdoes not preventnot eliminated
не виключаю
do not excludedo not rule outdon't eliminateno doubtam not ruling outit is not excludedwon't rule outi don't doubtwouldn't exclude
не виключаємо
do not excludedo not rule outare not ruling outshall not excludedo not dismiss
не виключає
does not excludedoes not rule outdoes not precludedoes not eliminateshall not excludehas not ruled outhe won't rule outshall not preclude
Приклади вживання
Do not rule out
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Heads of Russian Security Forces also do not rule out that by the beginning of the Olympic Games in Sochi, international terrorist organizations will also get activated.
Керівники російських силових структур також не виключають, що з початком Олімпійських ігор в Сочі активізуються і міжнародні терористичні організації.
We do not rule out Mossad, but when we arrest those suspects we will know who masterminded it,' he said.
Ми не виключаємо Моссад(ізраїльської розвідки), але коли ми заарештуємо підозрюваних, ми знатимемо, хто таємно керував ними.
In particular, I do not rule out that Groysman will want to try if Poroshenko does not succeed in everything,” added Kurban.
Зокрема, я не виключаю, що Гройсман захоче спробувати, якщо в Порошенка не все вийде»,- додав Курбан.
painful, do not rule out complications, and some also encourage the subsequent growth of hair.
хворобливі, не виключають ускладнень, а деякі ще й стимулюють подальший ріст волосся.
And we do not rule out that we will be able to arrange a summit following these phone talks.
І ми не виключаємо, що за результатами цієї телефонної розмови нам вдасться організувати саміт.
I like my life the way it is at the moment, although I do not rule out that I will be a coach again.
Мені подобається той образ життя, який я веду зараз, але не виключаю, що знову буду тренувати.
it is during this period that experts do not rule out Russia's new aggression against Georgia.
саме у цей період експерти і не виключають нової агресії Росії проти Грузії.
And we do not rule out that we will be able to arrange a summit following these phone talks.
І ми не виключаємо, що за підсумками цієї телефонної розмови нам вдасться організувати саміт.
We do not rule out that“negligence” may be the prologue of a new,
Ми не виключаємо, що«недбалість» може бути прологом нової,
Also, in order to listen to music we do not ask you to register, but do not rule out such a possibility. Have a nice listening.
Також для того щоб послухати музику ми не попросимо від вас реєстрації, але не виключаємо такої можливості. Приємного вам прослуховування.
In 2017, analysts are hoping for a recovery of the system, but do not rule out a new“cleansing” and pessimistic about lending.
У 2017 році аналітики сподіваються на оздоровлення системи, але не відкидають нових“чисток” і песимістично налаштовані щодо кредитування.
In this case, do not rule out the possibility that he has become wiser,
В цьому випадку не виключений варіант, що він став мудрішим,
Most often it is a mere formality, but do not rule out selective detailed checks of Luggage.
Найчастіше він носить формальний характер, але не виключені вибіркові детальні перевірки багажу.
In this regard, the authors of this study do not rule out that the reason for such negative responds could be both based on the real facts
У зв'язку з цим автори цього дослідження не виключають, що підставою для таких негативних відгуків могли бути як реальні факти,
Given these circumstances, Russian experts do not rule out the possibility of China's changing its policy towards Russia and turning to a rigid and aggressive course on the Russian direction.
З урахуванням наведених обставин російські експерти не виключають можливості зміни політики КНР у відношенні Росії в плані переходу до проведення більш жорсткого та агресивного курсу на російському напрямі.
I do not rule out that somebody wants to use it to state that a red line has been crossed and a foreign intervention is necessary," said Sergei Lavrov, the Russian Foreign Minister.
Я не відкидаю, що хтось хоче використати це, щоб заявити, що червону лінію перетнули та іноземна інтервенція необхідна",- вважає Лавров.
But do not rule out the possibility of their application,
Проте не виключається можливість їхнього застосування,
Turkey's military experts also do not rule out that in case of successful military operations in Afrin, the Syrian authorities can open the corridor for the retreat of Kurdish PYD and YPG units to
Військові експерти Туреччини також не виключають, що в разі успішних військових операцій в Афріні влада Сирії може відкрити коридор для відступу курдських загонів PYD
Although the results do not rule out the Multiverse, it seems that the tiny amount of dark energy in our Universe would be better explained by an,
Хоча результати роботи не виключають існування множинних всесвітів, вони натякають, що невелика кількість темної енергії у Всесвіті краще б
But do not rule out the possibility of their use,
Проте не виключається можливість їхнього застосування,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文