DON'T SHOOT - переклад на Українською

[dəʊnt ʃuːt]
[dəʊnt ʃuːt]
не стріляйте
don't shoot
not to fire
не стреляй
don't shoot
не вбивайте
do not kill
don't shoot
don't slay
don't shoot
the don't shoot
не знімаю
не стріляти
don't shoot
not to fire
не стріляй
don't shoot
not to fire
не стріляємо
don't shoot
not to fire
не стреляйте
don't shoot
не убивай
don't kill
don't shoot
do not shoot

Приклади вживання Don't shoot Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't shoot the devil in the back.
Не стріляй дідьку в спину.
Don't shoot him!
Не стріляти в нього!
Don't shoot, don't shoot! We surrender!
Не стріляйте, не стріляйте, ми здаємося!
Don't shoot. Quiet.
Не стріляй, спокійно.
Don't Shoot The Dog by Karen Pryor.
Читати книгу Не стріляти в собаку Карен Прайор.
Don't shoot the piano player, he's doing the best he can.”.
Не стріляйте в піаніста-- він грає, як може".
Don't shoot me.
Не стріляй в мене.
This means don't shoot.
Це кошти не стріляти.
And"Please don't shoot.".
І«Будь ласка, не стріляйте!».
In this situation there is only one answer: don't shoot.
Вихід з цієї ситуації один: не стріляти.
No, no, no don't shoot her!
Ні, ні, не стріляй!
Don't shoot, don't shoot.
Не стріляйте, не стріляйте.
No! Don't shoot him.
Ні, не стріляй.
I vote we don't shoot at that.
Я за те, щоб не стріляти.
Wait, don't shoot.
Заждіть, не стріляйте.
Wait. Don't shoot yet.
Зачекай. Ще не стріляй.
Don't shoot down other people.
І не стріляли в інших людей.
Don't shoot with you in front of a window.
Щоб не стріляли біля вікна.
If I don't shoot, my comrades will be killed.
Якщо би я не стріляв, то могли би померти мої товариші».
Don't shoot towards a window.
Щоб не стріляли біля вікна.
Результати: 108, Час: 0.0515

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська