I WILL SEND YOU - переклад на Українською

[ai wil send juː]
[ai wil send juː]
я пошлю вам
i will send you
я пришлю вам
i will send you
я відправлю вас
i will send you
я надішлю тобі
i will send you
ми надішлемо вам
we will send you
we will email you
we shall send you
я відішлю тобі
я випишу вам
i will write you
i will send you
я дам вам
i will give you
i will let you
i will allow you
i shall give you
let me give you
i will send you
я отправлю тебе
i will send you

Приклади вживання I will send you Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will send you a free report.
Та безкоштовно відправляємо вам звіт.
Or I will send you to your room.
А иначе я отправлю тебя в твою комнату.
Come, I will send you….
Іди ж, оце пошлю тебе…» Вих.
I will send you 30 pozdravok.
Пришлю тобі я в 30 поздравок.
I will send you a PM to make it go faster.
Зате висилаю Вам напівавіяційною поштою, щоб Ви швидше одержали.
I will send you someone younger.
Я пришлю тобі молодшу.
I will send you the light to help you survive.
Пошлю вам Світло на допомогу, воно допоможе вам пережити ці події.
I will send you a bottle.
Я пришлю тебе флакон.
I will send you a pic in October.
Я зможу посадити тебе на п'яту точку в жовтні».
I will send you a letter today.
Сьогодні ми вам надішлемо листа.
I will send you a report.
Я відсилатиму тобі звіти.
I will send you a copy of the report.
Я відсилатиму тобі копії звітів.
I will send you an image.
Я постараюся відправити вам зображення.
I will send you to the morgue and make you quit again!
Я пошлю тебе в морг і змусити вас кинути курити знову!
This may be the last letter I will send you.
Можливо це останній лист, що я тобі пишу!
He says I will go away, I will send you the Holy Spirit.
Господь сказав, що Я піду і пришлю вам Духа Святого.
If that should happen, I will send you an invitation.".
Якщо ви проходите далі, ми пришлемо вам запрошення».
I will send you a Comforter, even the Holy Ghost, and He will lead you into all truth.”.
Я пошлю вам Духа-утішителя, який наставить вас на всяку правду».
But since you requested before it came out I will send you the pdf and look forward to seeing how your thoughts evolve or strengthen from reading it.
Але так як ви просили, перш ніж він вийшов я пришлю вам PDF і з нетерпінням чекаємо, як ваші думки розвиватися або зміцнити від читання.
Look, I will send you the prophet Elijah before the great
Ось Я пошлю вам пророка Іллю,
Результати: 78, Час: 0.0704

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська