IN CASE OF IMPOSSIBILITY - переклад на Українською

[in keis ɒv imˌpɒsə'biliti]
[in keis ɒv imˌpɒsə'biliti]
у разі неможливості
in case of impossibility
in case of failure
in case of inability
in the case of impossibility
in the case of failure
in the case of inability
у випадку неможливості
in case of impossibility

Приклади вживання In case of impossibility Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
state support mechanisms in case of impossibility of timely raising funds from the international capital market.
механізмів державної підтримки в разі неможливості своєчасного залучення коштів з міжнародного ринку капіталу.
perpetrated in the anti-terrorist operation area, in case of impossibility to conduct pre-trial investigation, was changed.
вчинених в районі проведення антитерористичної операції, у разі неможливості здійснювати досудове розслідування.
collateral is provided by depositing a cash deposit to the deposit account, and in case of impossibility to make the appropriate amount- by providing a bank guarantee,
зустрічне забезпечення здійснюється шляхом внесення на депозитний рахунок суду грошових коштів, а у випадку неможливості внести відповідну суму- шляхом надання гарантії банку,
In case of impossibility of further provision of the service, the Service Provider is obliged to notify about the termination of
В разі неможливості подальшого надання послуги Постачальник послуг зобов'язаний попередити про припинення цього Договору не пізніше
Ero-ex does not bear responsibility in case of impossibility to fulfill obligations under the Agreement, if such impossibility
Ero-ex не нестиме відповідальності в разі неможливості виконати обов'язки за Угодою, якщо така неможливість настала внаслідок непередбачених обставин,
delays in payment for services by the User or in case of impossibility of further provision of the service.
затримки оплати за послуги з боку Користувача, або в разі неможливості подальшого надання послуги.
which can not be changed by the employer within three years from the start of such work, and in case of impossibility to provide such a working place, a monetary compensation for this period must be set,
яке не може бути змінено за бажанням роботодавця протягом трьох років з моменту початку такої роботи, а в разі неможливості надання такого робочого місця- встановлення грошової компенсації на цей період, яка виплачується особі з числа дітей-сиріт
of another organization belonging to one organization and, in case of impossibility of determining such shares,
безпосередньо належить одній організації, а в разі неможливості визначення таких часток- частка,
Hence the emergence of increased aggressiveness, in cases of impossibility to immediately get what you want.
Звідси і виникнення підвищеної агресивності, у випадках неможливості негайно ж отримати бажане.
In case of Impossibility to determine a specific date,
У разі неможливості визначення конкретної дати,
Achievement of full operational capacity of the OSCE Armed Police Mission- E minus X(in case of impossibility to organize the electoral process).
Досягнення повної оперативної спроможності Поліцейської місії ОБСЄ- Е мінус Х(у разі неможливості організувати виборчий процес).
The return is done by personal transmission of agricultural receipts from the creditor to the debtor, and in case of impossibility to-by sending a valuable letter describing the attachment of the debtor's address specified in the agricultural rozpiscì.
Повернення здійснюється шляхом особистого передання аграрної розписки від кредитора боржнику, а у разі неможливості- шляхом надсилання цінним листом з описом вкладення на адресу боржника, зазначену в аграрній розписці.
The return is done by personal transmission of agricultural receipts from the creditor to the debtor, and in case of impossibility to-by sending a valuable letter describing the attachment of the debtor's address specified in the agricultural rozpiscì.
Повернення здійснюється шляхом особистої передачі аграрної розписки від кредитора до боржника, а в разі неможливості- шляхом направлення цінним листом з описом вкладення на адресу боржника, вказану в аграрній розписці.
the above solution and the composition of the Electoral Commission in the appropriate media or, in the case of impossibility, publishes another defined him way not later than on the seventh day from the day of its adoption.
склад виборчої комісії у відповідних засобах масової інформації або, у разі неможливості, оприлюднює в інший визначений ним спосіб не пізніш як на сьомий день з дня його прийняття.
In the case of impossibility to administer justice by the courts acting in the territory, the territorial jurisdiction of court cases that are considered in these courts may be changed by the laws of Ukraine, or the location of courts may be changed in the manner established by law.
У разі неможливості здійснювати правосуддя судами, які діють на території, на якій введено воєнний стан, законами України може бути змінена територіальна підсудність судових справ, що розглядаються в цих судах, або в установленому законом порядку змінено місцезнаходження судів.
In case of situations when impossible to come an agreement during negotiations and consultations, EC"Ukrenergoexport" and the consumer have a right to submit a petition for the dispute resolution to the central office of the Regulator(NERC) or to it territorial subdivision, and in case of the impossibility of resolving the dispute in this way submit the dispute to the economic court of Ukraine.
У ситуаціях неможливості досягнення згоди в процесі переговорів і консультацій, ЕК"Укренергоекспорт" та споживач мають право звернутися із заявою про вирішення спору в центральний офіс Регулятора(НКРЕКП) або його територіальний підрозділ, а в разі неможливості вирішення спору таким чином, передати спір в господарський суд України.
In the case of technical impossibility, he has the right to demand from other co-owners who possess
У разі неможливості цього він має право вимагати від інших співвласників, які володіють
To declare bankruptcy of the enterprise in case of impossibility of performance of obligations to creditors.
Заявляти про банкрутство підприємства у разі неможливості виконання зобов'язань перед кредиторами.
Such a treatment is given in case of impossibility or ineffectiveness of antibiotic therapy.
Таке лікування призначається в разі неможливості або неефективності антибактеріальної терапії.
Providing compensation in case of impossibility of replacement or repair of the purchased goods.
Надання компенсації в разі неможливості заміни або ремонту придбаного товару.
Результати: 121, Час: 0.053

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська