IN FORMING - переклад на Українською

[in 'fɔːmiŋ]
[in 'fɔːmiŋ]
у формуванні
in the formation
in shaping
in forming
in building
in creating
in the formulation
in the development
in generating
in developing
in formulating
формуючи
forming
shaping
creating

Приклади вживання In forming Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition Sergii has 8 years of management experience in forming and coordinating project-oriented and motivated teams.
Крім того, Сергій має 8-річний досвід управління в формуванні та координації проектних і мотивованих команд.
his administration recognize the leading role of the ethnic Russian people in forming the Russian state.
його адміністрація визнають провідну роль етнічних росіян в формуванні російської держави.
when the feedback of Ukrainian business becomes important in forming the European industrial policy;
коли думка українського бізнесу стає важливою при формуванні європейської індустріальної політики;
The presence of ultrasound in the synthesis procedure prior to the thermal treatment has a significant influence in forming the initial nano-HAP particle precursors.
Наявність ультразвуку в процедурі синтезу перед термічною обробкою має значний вплив на формування початкових попередників наногалактичних частинок.
said that domestic drugs will be recommended to medical institutions in forming the regional treatment protocols.
здоров'я ХОДА Олександр Галацан, саме вітчизняні препарати будуть рекомендуватися медустановам при формуванні регіональних протоколів лікування.
especially in forming vitamin D in the skin.
особливо при формуванні вітаміну D в шкірі.
let us review some of the circumstances in seventeenth century England that were influential in forming his opinions.
звернемося до розгляду деяких особливостей розвитку Англії в XVII столітті, які вплинули на формування поглядів Локка.
In forming the structure of the municipal guard(CB),
У формуванні структури муніципальної варти(МВ)
In forming this judgment he contrasts,
Формуючи цю оцінку, він зіставляє,
It has been revealed that people who had difficulties in forming attachment are no longer capable of establishing open relationships,
Виявлено, що люди мали труднощі у формуванні прихильності далі не здатні до встановлення відкритих стосунків, у них не формується серцева прихильність,
are carried out by international cooperation in forming and use of world library resources.
здійснює міжнародне співробітництво у формуванні та використанні світових бібліотечних ресурсів.
most scientists point out the important role of the State in forming and enhancing the competitiveness of the national exports.
більшість науковців зазначають значущість ролі держави у формуванні та розширенні конкурентоспроможності національного експорту.
giving a new impetus to their diplomatic efforts in forming a global community of common destiny.
яка надає нового імпульсу їх дипломатичним зусиллям у формуванні глобального суспільства зі спільною долею.
competence in forming tubes and processed peel today allow us to bring you the real
компетентність у формуванні заторів і обробці кірки дозволяють нам сьогодні принести вам реальні
the Lublin Region in forming the European community of nations.
Люблінського регіону у формуванні європейської спільноти націй.
as well as provide the state authorities with the tools that can be used in forming the policies to support veterans
також дасть державним органам влади інструменти, які будуть використані у формуванні політик щодо підтримки ветеранів
officials of local self-government bodies and all those interested in forming an effective European education
службовців органів місцевого самоврядування та всіх зацікавлених у формуванні ефективної системи європейської освіти
civil society organizations and all who are interested in forming an effective system of education with European practices
організацій громадянського суспільства та всіх, хто зацікавлений у формуванні ефективної системи освіти з використанням європейських практик
took an active part in forming the internal policy of the'relevant ministry.'.
брав активну участь у формуванні внутрішньої політики«профільного міністерства».
role of Lublin and the Lublin Region in forming the European community of nations.
також істотної ролі Любліна та Люблінщини у формуванні європейської спільноти народів.
Результати: 180, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська