IN THE EAST OF OUR COUNTRY - переклад на Українською

[in ðə iːst ɒv 'aʊər 'kʌntri]
[in ðə iːst ɒv 'aʊər 'kʌntri]
на сході нашої країни
in the east of our country
на сході нашої держави
in the east of our country
in the east of our state

Приклади вживання In the east of our country Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
countering the armed aggression of the Russian Federation in the east of our country.
стримуванні збройної агресії Російської Федерації на сході нашої країни.
The events in the East of our country demonstrated the price of this approach when the owners of Ukrainian passports were burning our flags,
Чого вартий такий підхід, продемонстрували події на Сході нашої країни, коли«українці за паспортом» палили наші прапори, вбивали наших чоловіків та ґвалтували наших жінок, єдиною провиною яких було те,
After the Russian aggression in the east of our country with the assistance of the Kremlin's"military store" has substantially increased its potential in air defense and made it difficult for us to use frontlinethe battlefield.">
Після того, як російська агресія на Сході нашої держави за допомогою кремлівського„воєнторгу“ суттєво наростила свій потенціал в протиповітряній обороні і ускладнили наші можливості застосовувати фронтову
died during the war with Russia, as well as the slap in the face of those who continue to defend peace in the east of our country now.
які загинули під час війни з Росією, і плювок в очі тим, хто продовжує боронити мир на Сході нашої країни тепер.
After the Russian aggression in the east of our country with the assistance of the Kremlin's"military store" has substantially increased its potential in air defensethe battlefield.">
Після того, як російська агресія на сході нашої держави за допомогою кремлівського військторгу істотно наростила свій потенціал в протиповітряній обороні
who died in the East of our country.
який загинув на Сході нашої держави.
it was important for him to meet with the military who held the line in the east of our country everyday.
важливо зустрітися з військовими, які щоденно тримають оборону на сході нашої держави.
revealing the basis of the EU's suggestions for resolving war-related problems in the East of our country, forecasting consequences of the political steps of“Normandy Four”,
розкриває підґрунтя пропозицій ЄС щодо розв'язання пов'язаних з війною на сході нашої держави проблем, передбачає наслідки політичних кроків«нормандської»
inconsolable mothers of the best sons of Ukraine who were killed in the east of our country; together with all the needy
разом з невтішними матерями найкращих синів України, що полягли на сході нашої Батьківщини, разом з усіма нужденними
In the East of our country.
На Сході нашої країни.
Ivan Hutnyk-Zaluzhnyi died protecting Ukraine against Russian aggression in the east of our country.
Іван Гутник-Залужний загинув, захищаючи Україну від російської агресії на сході нашої країни.
despite the situation in the East of our country.
незважаючи на ситуацію на Сході нашої країни.
And so that our standing ovations are heard by our defenders, who are now defending Ukraine in the east of our country.
І щоб ці оплески почули наші захисники, які зараз на сході країни захищають Україну.
After the event, the director of the school demonstrated to people a school-based Museum about the Joint Forces Operation in the East of our country.
Після завершення заходу директор школи представив присутнім куток-музей операції Об'єднаних сил на Сході нашої країни.
Now everyone talks not about a conflict in the East of our country, but rather about a direct military incursion of Russia into Ukraine," Klitschko said.
Всі вже прямо говорять не про якийсь конфлікт на Сході нашої країни, а про пряме військове вторгнення Росії в Україну»,- наголосив Кличко.
Military operations have been going on in the east of our country for three years and have outgrown both in duration and in scale the ATO format.
Військові дії тривають на сході нашої країни вже три роки і переросли як по тривалості, так і за масштабами формат АТО.
elimination of terrorism which undermines any possibility of the dialogue is the goal of the anti-terrorist operation being conducted in certain locations in the east of our country.”.
подолання тероризму, який підриває будь-яку можливість для діалогу, і є метою антитерористичної операції, яка триває в окремих населених пунктах на сході нашої країни.
It is not surprising that since from the beginning fighting in the east of our country, firms that produce bags,
Воно й не дивно, адже з моменту початку бойових дій на Сході нашої країни, фірми, що виготовляють підсумки,
Despite the technical difficulties, we are still remain in the air, and we are mindful of our listeners in the East of the country.
Незважаючи на технічні складнощі, ми все одно лишаємось в ефірі й пам'ятаємо про наших слухачів на Сході країни.
physical destruction of our industry in the east of the country:'Gontareva is to blame for the fall of the hryvnia no more than a stewardess for the crash of the plane,'" Gontareva wrote in her column on the Novoe Vremya weekly's website.
не дізналася ім'я людини, яка в розпал війни і фізичного знищення нашої промисловості на сході країни написала:«Гонтарева винна у падінні гривні не більше, ніж стюардеса в катастрофі літака»,- написала Гонтарева.
Результати: 206, Час: 0.0602

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська