розсміявся і сказав
laughed and said
засміявся і сказав
laughed and saidlaughed and told mesmiled and said
сміялися і казали
засміявся і відповів
laughed and said
посміхнувся і сказав
smiled and saidi smiled and toldlaughed and said
She laughed and said that was silly.
Він тоді сміявся і говорив, що це дурниці.
З нього сміялися і говорили.The genetics specialist laughed and said that the only things he knew of with red eyes were rats.
Спеціаліст з генетики розсміявся і сказав, що єдині, у кого він бачив червоні очі, це щурі.When I told him that he laughed and said,"true Roma!".
Пригадую, як він засміявся і сказав:«Так, я романтик!».His master laughed and said,"You don't know people in this world.
Його вчитель розсміявся і сказав:«Ти не знаєш людей на цьому світі.When I explained, he laughed and said that since the financial-services industry had grown so powerful on the island,
Коли я пояснила ситуацію, він засміявся і сказав, що відколи на острові індустрія фінансових послуг стала такою потужною,He smiled at me, laughed and said,'Oh, don't worry about it.
Він посміхнувся мені, розсміявся і сказав:„Не турбуйся про це.Now the Prophet(pbuh) laughed and said,"This is in reply to our previous defeat.".
Пророк(мир йому і благословення Аллаха) засміявся і сказав:«Це- за мій попередній програш».And he kind of laughed and said,"I don't know who this stupid guy is,
Він розсміявся і сказав:«Я не знаю, хто цей бовдур, але давай про це забудемо»She laughed and said,‘Doctors have been telling me that my whole life, but I'm not!'.
Вона засміялася і сказала:«Лікарі говорили мені про це все моє життя, але це неправда!».if the apartment was a gift, she laughed and said“Nonsense.… Of course not.
була квартира подарована їй, вона розсміялась і сказала:“Дурість… Звичайно, ні.He sort of laughed and said,"Yeah, I know what you mean.
Він розгубився, а тоді засміявся й каже:«Так, я розумію, що Ви маєте на увазі.the police laughed and said.
поліцейські сміялися і говорили.withhold that information from investors, he laughed and said,“Yes, of course.”.
не приховувати цю інформацію від інвесторів, він розсміявся і сказав:"Так, звичайно".And he looked at me and laughed and said,"Adam, sounds like a really novel idea,
Він подивився на мене, засміявся і сказав:"Адаме, схоже, це дійсно свіжа ідея,One laughed and said that the Batumi deal reminded him of“The Producers,” the Mel Brooks movie about two charlatans who create a horrible musical designed to fail.
Один засміявся і сказав, що справа в Батумі нагадала фільм"Продюсери" режисера Мела Брукса про двох шарлатанів, які створюють жахливий мюзикл, покликаний зазнати невдачі.withhold that informa- tion from investors, he laughed and said,"Yes, of course.".
не приховувати цю інформацію від інвесторів, він розсміявся і сказав:"Так, звичайно".Matt laughs and says that's a good idea.
Трамп сміється і говорить, що це"дуже добра ідея".They just laugh and say it's different.
Вони ж лише сміються і кажуть, що це щось неймовірне.He would laugh and say,“Don't worry about that.
Чи будете ви сміятися і сказати:«Не хвилюйтеся про це?».
Результати: 47,
Час: 0.0519