MOST OF US KNOW - переклад на Українською

[məʊst ɒv ʌz nəʊ]
[məʊst ɒv ʌz nəʊ]
більшість з нас знає
most of us know
більшості з нас відома
most of us know
більшості з нас відомо
most of us know
більшості з нас знайоме

Приклади вживання Most of us know Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of us know only one cause of illness- an infectious disease,
Більшість з нас відома одна єдина причина недуги- інфекційне захворювання,
As most of us know, the early immigrants did not identify themselves as“Ukrainians” as Ukraine had not existed as an independent state.
Як знає більшість з нас, ранні іммігранти не визначали себе як“українців”, оскільки Україна ще не існувала як незалежна держава.
Most of us know that betweenthe desire to plan a lotof time", as a rule, lies a big chasm.">
Більшості з нас відомо, що міжпрагненням багато запланувати і результатом«багато встигнути»,
Most of us know the importance of good sleep, but actually….
Більшість із нас знають про важливість повноцінного сну, але не менше значення має й те….
While most of us know that washing our clothing on the cold water setting will reduce energy costs,
Хоча більшість із нас знає, що прання одягу на холодній воді зменшить енерговитрати, кількість була вищою,
Most of us know about dinosaurs, but have you ever thought about the hundreds of other,
Більшість з нас знає про динозаврів, але ви коли-небудь думали про сотні інших, менш знайомих тварин,
While most of us know we should keep our home WiFi network password protected,
Хоча більшість з нас знає, що ми повинні захистити наш домашній Wi-Fi паролем, багато хто або не використовують його,
Most of us know someone who has closed their Facebook account
Більшість з нас знає когось, хто видалив свій акаунт у Facebook або відмовився приєднатися до соцмереж,
Most of us know at least one
Більшість з нас знають, як мінімум, одну-дві людини,
perhaps in one or two decades, most of us know someone, maybe even ourselves,
цілком можливо, через одне чи два десятиріччя більшість із нас будуть знати когось або й самі будуть тими,
Most of us know him as a broadcaster.
Більшість з нас знає його все-таки як телеведучого.
Most of us know this feeling of defeat.
Більшість з нас знає, що таке гіркота поразки.
Most of us know what a catastrophe is.
Однак більшість з нас знає, що таке криза.
Most of us know her as Edith Stein!
Більшість з нас знає її як Стефані Таннер!
Most of us know India from books and movies.
Більшість з нас про Велику Вітчизняну війну знає з книг і кінофільмів.
What do most of us know about Christ?
Як багато ми знаємо про Христа?
I think most of us know what to do.
Я переконана, що більшість з нас точно знають, що потрібно робити.
Most of us know him best as a TV presenter.
Більшість з нас знає його все-таки як телеведучого.
By mid-childhood, most of us know what anglerfish look like.
Тому більшість з нас з дитинства знає, як виглядає морський лев.
Most of us know someone who has successfully battled cancer.
На сьогодні відомо багато людей, які успішно перемогли рак.
Результати: 375, Час: 0.0585

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська