NON-ENFORCEMENT - переклад на Українською

невиконання
failure
failure to comply
non-fulfillment
non-compliance
non-performance
non-enforcement
non-execution
default
non-fulfilment
non-implementation

Приклади вживання Non-enforcement Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
bribery(unlawful benefits), non-enforcement of court decisions,
щодо хабарів(неправомірної вигоди), невиконання судових рішень
that is to say following the Court's judgment in the case of Hokkanen v. Finland in which similar non-enforcement of access rights was held to violate Article 8 of the Convention(judgment of 23 September 1994,
тобто після прийняття Судом рішення«Хокканен проти Фінляндії», в якому подібне невиконання умов організації доступу було визнано таким, що становить порушення статті 8
to protection of property by non-enforcement or delayed enforcement of domestic court decisions in cases of 12 148 applicants,
на захист власності через невиконання або затримку виконання рішень українських судів у справах 12 148 заявників,
sufficient redress for the non-enforcement or delayed enforcement of domestic decisions, in line with the Convention
достатнє відшкодування за невиконання або затримки у виконанні рішень національних судів відповідно до принципів,
the European Court of Human Rights issued decisions that recognized the Republic of Moldova in non-enforcement of court decisions,
Європейський суд з прав людини виносив рішення, в яких визнавав Республіку Молдову в невиконанні судових рішень,
of the Convention, about the non-enforcement of judgments given in their favour in 2002
Конвенції стосовно невиконання судових рішень, що були винесені в 2002 році на їхню користь,
The Guide to Good Practice specifies that delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern,
Керівництво з належної практики зазначає, що затримки у виконанні рішень про повернення або їх невиконання в деяких договірних державах є питаннями, що представляють серйозну занепокоєність,
(non-enforcement or delayed enforcement of domestic judgments).
(невиконання або несвоєчасне виконання рішень національних судів).
Criminal liability for non-enforcement of court rulings is nonsense.
Кримінальна відповідальність за невиконання рішень судів- безглузда.
He stressed that Ukraine was given two years to solve the problem of non-enforcement of court decisions.
Він підкреслив, що Україні було відведено два роки на вирішення проблеми невиконання судових рішень.
Its limited grounds for non-enforcement should provide added comfort to investors
Його обмежені підстави для невиконання повинні забезпечити додатковий комфорт для інвесторів
They acknowledged that the non-enforcement of the judgments could be considered an interference with the applicants' rights to the peaceful enjoyment of their possessions.
Він погоджувався з тим, що невиконання рішень, винесених на користь заявників, може вважатись втручанням у право заявників на мирне володіння їх майном.
He maintained that his complaint about non-enforcement of the judgment was not limited to the alleged inactivity of the Bailiffs' Service,
Вони наполягали на тому, що їх скарга про невиконання рішень не обмежувалась сверджуваною бездіяльністю Державної виконавчої служби,
the smallest legal loophole to block court rulings and ensure their further non-enforcement.
Росія користуватиметься найменшими юридичними шпаринами для блокування судових вердиктів і їхнього подальшого невиконання.
He maintained that his complaint about non-enforcement of the judgment was not limited to the alleged inactivity of the Bailiffs' Service,
Він наполягав на тому, що його скарга про невиконання рішення не обмежувалась сверджуваною бездіяльністю Державної виконавчої служби,
Likewise, in cases concerning non-enforcement of judicial decisions, any domestic means
Так само й у справах про невиконання судових рішень будь-який засіб юридичного захисту,
The Service could no longer be held responsible for non-enforcement or accused of inactivity in this connection once the decision to wind-up the company had been taken.
Державна виконавча служба не може більше вважатись відповідальною за невиконання чи стверджувану бездіяльність у зв’язку з цим, оскільки було прийняте рішення про ліквідацію компанії.
Those two applicants were victims of non-enforcement of national courts decisions,
Ці двоє заявників постраждали від невиконання рішень українських судів
Moreover, they maintained that the non-enforcement of the judgment in the period from 24 February 1998 to 27 June 2002 had not violated the applicant's rights under Article 6§ 1 of the Convention.
Крім того, Уряд стверджував, що невиконання рішення в період з 16 червня 1998 року до теперішнього часу не порушує прав заявника за пунктом 1 статті 6 Конвенції.
Non-enforcement or enforcement but with considerable delay of court rulings remains one of the main reasons for lack of faith by members of the public in the court and in the state as a whole.
Невиконання чи виконання зі значною затримкою судових рішень залишається однією з головних причин недовіри громадян як до суду, так і до держави взагалі.
Результати: 92, Час: 0.0344

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська